I know you want, know you want take it slow I know you want, know you want take it slow Eu sei que você quer, sei que você quer ir devagar But think about all the places we could go But think about all the places we could go Mas pense em todos os lugares que poderíamos ir If you give in tonight If you give in tonight Se você ceder esta noite Just let me set you free Just let me set you free Me deixe te libertar We'll touch the other side We'll touch the other side Nós vamos tocar o outro lado Just give me the keys Just give me the keys Apenas me dê as chaves 'Cause we got all night 'Cause we got all night Porque nós temos a noite toda We're going nowhere We're going nowhere Nós estamos indo a lugar nenhum Why don't you stay? Why don't you stay? Por que você não fica? Why don't we go there? Why don't we go there? Por que não vamos lá? Let's take a ride Let's take a ride Vamos dar um passeio Out in the cold air Out in the cold air Lá fora no ar gelado I know the way I know the way Eu sei o caminho Why don't you go there with me? Why don't you go there with me? Por que você não vai lá comigo? Say the word, say the word Say the word, say the word Diga a palavra, diga a palavra But don't say "no" But don't say "no" Mas não diga "não" Sky dive, you and I, with just these clothes Sky dive, you and I, with just these clothes Saltar de pára-quedas, você e eu, com apenas essas roupas Your secret's safe with me Your secret's safe with me Seu segredo está salvo comigo There's no right time or place There's no right time or place Não há tempo ou lugar certo Cause anyone could see Cause anyone could see Pois qualquer um poderia ver Do it anyway Do it anyway Faça de qualquer maneira 'Cause we got all night 'Cause we got all night Porque nós temos a noite toda We're going nowhere We're going nowhere Nós estamos indo a lugar nenhum Why don't you stay? Why don't you stay? Por que você não fica? Why don't we go there? Why don't we go there? Por que não vamos lá? Let's take a ride Let's take a ride Vamos dar um passeio Out in the cold air Out in the cold air Lá fora no ar gelado I know the way I know the way Eu sei o caminho Why don't you go there with me? Why don't you go there with me? Por que você não vai lá comigo? Hey, I don't want you be the one that got away Hey, I don't want you be the one that got away Hey, eu não quero que você seja a única que se foi I wanna get addicted to you, yeah I wanna get addicted to you, yeah Eu quero ficar viciado em você, sim You're rushing through my mind You're rushing through my mind Você está correndo pela minha mente I wanna feel the high I wanna feel the high Eu quero sentir a intensidade I wanna be addicted I wanna be addicted Eu quero ser viciado Don't say, no-o-o-o Don't say, no-o-o-o Não diga, não-o-o-o Just let go-o-o-o-o Just let go-o-o-o-o Apenas vá-á-á-á-á 'Cause we got all night 'Cause we got all night Porque nós temos a noite toda We're going nowhere We're going nowhere Nós estamos indo a lugar nenhum Why don't you stay? Why don't you stay? Por que você não fica? Why don't we go there? Why don't we go there? Por que não vamos lá? Let's take a ride Let's take a ride Vamos dar um passeio Out in the cold air Out in the cold air Lá fora no ar gelado I know the way I know the way Eu sei o caminho Why don't you go there with me? With me? Why don't you go there with me? With me? Por que você não vai lá comigo? Comigo? Why don't you go there with me? Why don't you go there with me? Por que você não vai lá comigo?