If this room was burning If this room was burning Se este quarto estivesse em chamas I wouldn’t even notice I wouldn’t even notice Eu não iria nem perceber 'Cause you've been taking up my mind 'Cause you've been taking up my mind Porque você está ocupando minha mente With your little white lies, little white lies With your little white lies, little white lies Com as suas mentirinhas, mentirinhas You say it’s getting late, it’s getting late You say it’s getting late, it’s getting late Você diz que está ficando tarde, está ficando tarde And you don’t know if you can stay, if you can stay And you don’t know if you can stay, if you can stay E você não sabe se você pode ficar, se você pode ficar But you, you don’t tell the truth But you, you don’t tell the truth Mas você, você não diz a verdade No, you, you like playing games No, you, you like playing games Não, você, você gosta de jogar jogos Your hands touching me, they’re touching me Your hands touching me, they’re touching me Suas mãos me tocando, elas estão me tocando And your eyes keep saying things And your eyes keep saying things E seus olhos ficam dizendo coisas They’re saying what we do They’re saying what we do Eles estão dizendo o que fazemos When it’s only me and you When it’s only me and you Quando está só eu e você I can’t concentrate I can’t concentrate Não consigo me concentrar That’s all I’m thinking about That’s all I’m thinking about Isso é tudo o que eu estou pensando All I keep thinking about All I keep thinking about Tudo o que eu fico pensando Everything else just fades away Everything else just fades away Todo o resto simplesmente desaparece If this room was burning If this room was burning Se este quarto estivesse em chamas I wouldn’t even notice I wouldn’t even notice Eu não iria nem perceber 'Cause you've been taking up my mind 'Cause you've been taking up my mind Porque você está ocupando minha mente With your little white lies, little white lies With your little white lies, little white lies Com as suas mentirinhas, mentirinhas You say you’re a good girl You say you’re a good girl Você diz que é uma boa menina But I know you would, girl But I know you would, girl Mas eu sei que você faria, menina 'Cause you've been telling me all night 'Cause you've been telling me all night Porque você foi me contando toda a noite With your little white lies, little white lies With your little white lies, little white lies Com as suas mentirinhas, mentirinhas With your little white lies, little white lies With your little white lies, little white lies Com as suas mentirinhas, mentirinhas Backseat of the cab, we’re in the cab now Backseat of the cab, we’re in the cab now Banco de trás do táxi, estamos na cabine agora Lips getting so attached, they’re so attached now Lips getting so attached, they’re so attached now Lábios ficando tão conectados, eles estão tão apegados agora You wanna make some rules now You wanna make some rules now Você quer fazer algumas regras agora Cool, then we’ll watch them break Cool, then we’ll watch them break Legal, então vamos vê-las quebrar Tonight, I know what you want Tonight, I know what you want Hoje à noite, eu sei o que você quer And I’ve been waiting so long And I’ve been waiting so long E eu estive esperando por tanto tempo If this room was burning If this room was burning Se este quarto estivesse em chamas I wouldn’t even notice I wouldn’t even notice Eu não iria nem perceber 'Cause you've been taking up my mind 'Cause you've been taking up my mind Porque você está ocupando minha mente With your little white lies, little white lies With your little white lies, little white lies Com as suas mentirinhas, mentirinhas You say you’re a good girl You say you’re a good girl Você diz que é uma boa menina But I know you would, girl But I know you would, girl Mas eu sei que você faria menina 'Cause you've been telling me all night 'Cause you've been telling me all night Porque você foi me contando toda a noite With your, little white lies, little white lies With your, little white lies, little white lies Com o seu, mentirinhas, pequenas mentiras With your, little white lies, little white lies With your, little white lies, little white lies Com o seu, mentirinhas, pequenas mentiras I know you want it I know you want it Eu sei que você quer I know you feel it too I know you feel it too Eu sei que você sente isso também Let’s stop pretending Let’s stop pretending Vamos parar de fingir That you don’t know what I don’t know That you don’t know what I don’t know Que você não sabe que eu não sei Just what we came to do (what we came to do) Just what we came to do (what we came to do) Apenas o que viemos fazer (o que viemos fazer) If this room was burning If this room was burning Se este quarto estivesse em chamas I wouldn’t even notice I wouldn’t even notice Eu não iria nem perceber 'Cause you've been taking up my mind 'Cause you've been taking up my mind Porque você está ocupando minha mente With your little white lies, little white lies With your little white lies, little white lies Com as suas mentirinhas, mentirinhas You say you’re a good girl You say you’re a good girl Você diz que é uma boa menina But I know you would, girl But I know you would, girl Mas eu sei que você faria, menina 'Cause you've been telling me all night 'Cause you've been telling me all night Porque você foi me contando toda a noite With your little white lies, little white lies With your little white lies, little white lies Com as suas mentirinhas, mentirinhas With your little white lies, little white lies With your little white lies, little white lies Com as suas mentirinhas, mentirinhas