×
Original Corrigir

I Gotta Feeling / Stereo Heart / Valerie / Torn (pout-pourri)

Pout-pourri Estou sentindo / Stereo / Valerie / Torn

Zayn: Zayn: Zayn: I gotta feelin' I gotta feelin' Estou sentindo That tonight's gonna be a good night That tonight's gonna be a good night Que esta noite vai ser demais That tonight's gonna be a good night That tonight's gonna be a good night Que esta noite vai ser demais That tonight's gonna be a good good night (x2) That tonight's gonna be a good good night (x2) Que esta noite vai ser boa demais (x2) Niall: Niall: Niall: My heart's a stereo My heart's a stereo Meu coração está amplificado It beats for you, so listen close It beats for you, so listen close Ele bate por você, então ouça atentamente Hear my thoughts in every note, oh oh Hear my thoughts in every note, oh oh Ouça meus pensamentos em cada nota, oh oh Make me your radio Make me your radio Faça-me o seu rádio And turn me up when you feel low And turn me up when you feel low E me ligue quando você se sentir baixo This melody was meant for you This melody was meant for you Esta música foi feita para você Just sing along to my stereo Just sing along to my stereo Basta cantar junto com meu som Oh oh oh oh, oh oh oh oh Oh oh oh oh, oh oh oh oh Oh oh oh oh, oh oh oh oh Oh oh oh oh So sing along to my stereo Oh oh oh oh So sing along to my stereo Oh oh oh oh Então, cante com meu som My heart's a stereo My heart's a stereo Meu coração está amplificado It beats for you, so listen close It beats for you, so listen close Ele bate por você, então ouça atentamente Hear my thoughts in every note, oh oh Hear my thoughts in every note, oh oh Ouça meus pensamentos em cada nota, oh oh Louis: Louis: Louis: Well sometimes I go out by myself Well sometimes I go out by myself Bem, às vezes saio sozinho And I look across the water And I look across the water Olho através da água And I think of all the things, what you're doing And I think of all the things, what you're doing Penso em todas as coisas, no que você está fazendo And in my head I make a picture And in my head I make a picture E na minha cabeça eu imagino 'Cause since I've come on home, 'Cause since I've come on home, Porque desde que eu vim para casa, Well my body's been a mess Well my body's been a mess Meu corpo está uma bagunça And I miss your ginger hair And I miss your ginger hair E eu sinto falta do seu cabelo ruivo And the way you like to dress And the way you like to dress Do jeito que você gosta de se vestir Won't you come on over Won't you come on over Você não vai vir mais Stop making a fool out of me Stop making a fool out of me Pare de me deixar fora de mim Why won't you come on over Valerie? Why won't you come on over Valerie? Por que você não cai fora Valerie? Valerie, Valerie, Valerie, Valerie Valerie, Valerie, Valerie, Valerie Valerie, Valerie, Valerie, Valerie Why won't you come on over Valerie? Why won't you come on over Valerie? Por que você não cai fora Valerie? All: All: Todos: I thought I saw girl brought to life I thought I saw girl brought to life Eu pensei que tinha visto uma menina nascer She was warm she came around She was warm she came around Ela estava sensual, ela veio me cercando She was dignified She was dignified Ela foi digna Showed me what it was to cry Showed me what it was to cry Me mostrou o que era chorar Well you couldn't be that girl I adored Well you couldn't be that girl I adored Bem, você não pode ser aquela garota eu adorei You don't seem to know or seem to care You don't seem to know or seem to care Você não parece saber ou se importar What your heart is for What your heart is for Pra que serve seu coração But I don't know her anymore But I don't know her anymore Mas eu não a conheço mais There's nothing left, I used to cry There's nothing left, I used to cry Não há mais nada, eu costumava chorar My conversation has run dry My conversation has run dry Minha conversa tem sido amarga That's what's going on That's what's going on Isso é o que está acontecendo Nothing's fine Nothing's fine Nada está bem I'm torn I'm torn Estou indeciso I'm all out of faith I'm all out of faith Eu estou totalmente sem fé This is how I feel This is how I feel É como me sinto I'm cold and I am shamed I'm cold and I am shamed Eu estou com frio e eu estou envergonhado Lying bronken on the floor Lying bronken on the floor Deitado no chão duro Illusion never changed Illusion never changed A ilusão nunca transformou Into something real Into something real Em algo real I'm wide awake and I can see I'm wide awake and I can see Estou acordado e posso ver The perfect sky is torn The perfect sky is torn O céu perfeito está partido You're a little late You're a little late Você está um pouco atrasada I'm already torn I'm already torn Eu já estou partido (I'm already torn) (I'm already torn) (Eu já estou partido) Torn... Torn... Indeciso...






Mais tocadas

Ouvir One Direction Ouvir