Hey hey, oh no, no, no Hey hey, oh no, no, no Hey, hey, oh não, não, não Her laugh is as loud as many ambulances Her laugh is as loud as many ambulances A risada dela é tão alta quanto várias ambulâncias As it takes to save a saviour, oh As it takes to save a saviour, oh Necessárias para salvar o salvador, oh Woah, woah, woah Woah, woah, woah Whoa, whoa, whoa No, she floats through the room on a big balloon No, she floats through the room on a big balloon Não, ela flutua pela sala em um grande balão Some say she's such a fake Some say she's such a fake Alguns dizem que ela é uma farsa That her love is made up, no That her love is made up, no Que seu amor é inventado, não No, no, no No, no, no Não, não, não Let's have another toast to the girl almighty Let's have another toast to the girl almighty Vamos fazer mais um brinde para a menina toda-poderosa Let's pray we stay young, stay made of lightning Let's pray we stay young, stay made of lightning Vamos orar para que continuemos jovens e feitos de relâmpago Am I the only, only believer? Am I the only, only believer? Eu sou o único, único crente? There's something happening here There's something happening here Há algo acontecendo aqui There's something happening here There's something happening here Há algo acontecendo aqui The only, only believer The only, only believer O único, o único crente There's something happening here There's something happening here Há algo acontecendo aqui I hope you feel what I'm feeling too I hope you feel what I'm feeling too Espero que sinta o que estou sentindo também I'd get down, I'd get down I'd get down, I'd get down Eu me ajoelharia, me ajoelharia I'd get down on my knees for you I'd get down on my knees for you Eu me ajoelharia por você I'd get down, I'd get down I'd get down, I'd get down Eu me ajoelharia, me ajoelharia I'd get down on my knees I'd get down on my knees Eu me ajoelharia, me ajoelharia I'd get down on my knees for you I'd get down on my knees for you Eu me ajoelharia por você Her laugh is as loud as many ambulances Her laugh is as loud as many ambulances A risada dela é tão alta quanto várias ambulâncias As it takes to save a saviour, oh As it takes to save a saviour, oh Necessárias para salvar o salvador, oh Woah, woah, woah Woah, woah, woah Whoa, whoa, whoa She floats through the room on a big balloon She floats through the room on a big balloon Não, ela flutua pela sala em um grande balão Some say she's such a fake Some say she's such a fake Alguns dizem que ela é uma farsa That her love is made up, no That her love is made up, no Que seu amor é inventado, não No, no, no No, no, no Não, não, não Let's have another toast to the girl almighty Let's have another toast to the girl almighty Vamos fazer mais um brinde para a menina toda-poderosa Let's pray we stay young, stay made of lightning Let's pray we stay young, stay made of lightning Vamos orar para que continuemos jovens e feitos de relâmpago Am I the only, only believer? Am I the only, only believer? Eu sou o único, único crente? There's something happening here There's something happening here Há algo acontecendo aqui There's something happening here There's something happening here Há algo acontecendo aqui The only, only believer The only, only believer O único, o único crente There's something happening here There's something happening here Há algo acontecendo aqui I hope you feel what I'm feeling too I hope you feel what I'm feeling too Espero que sinta o que estou sentindo também I'd get down, I'd get down I'd get down, I'd get down Eu me ajoelharia, me ajoelharia I'd get down on my knees for you I'd get down on my knees for you Eu me ajoelharia por você I'd get down, I'd get down I'd get down, I'd get down Eu me ajoelharia, me ajoelharia I'd get down on my knees I'd get down on my knees Eu me ajoelharia, me ajoelharia I'd get down on my knees for you I'd get down on my knees for you Eu me ajoelharia por você