×
Original Corrigir

Don't Let Me Go

Não Me Deixe Ir

Now you were standing there right in front of me Now you were standing there right in front of me Agora você está bem ali na minha frente I hold on scared and harder to breath I hold on scared and harder to breath Eu fico assustado e sem conseguir respirar All of a sudden these lights are blinding me All of a sudden these lights are blinding me De repente, essas luzes estão me cegando I never noticed how bright they would be I never noticed how bright they would be Eu nunca percebi o quão brilhante eles seriam I saw in the corner there is a photograph I saw in the corner there is a photograph Eu vi no canto, há uma fotografia No doubt in my mind it's a picture of you No doubt in my mind it's a picture of you Não há dúvida em minha mente que é uma foto sua It lies there alone on it's bed of broken glass It lies there alone on it's bed of broken glass Encontra-se ali sozinha em seu leito de vidro quebrado This bed was never made for two This bed was never made for two Esta cama nunca foi feita pra dois I'll keep my eyes wide open I'll keep my eyes wide open Eu vou manter meus olhos bem abertos I'll keep my arms wide open I'll keep my arms wide open Vou manter meus braços bem abertos Don't let me Don't let me Não me deixe Don't let me Don't let me Não me deixe Don't let me go Don't let me go Não me deixe ir 'Cause I'm tired of feeling alone 'Cause I'm tired of feeling alone Porque eu estou cansado de estar sozinho Don't let me Don't let me Não me deixe Don't let me go Don't let me go Não me deixe ir 'Cause I'm tired of feeling alone 'Cause I'm tired of feeling alone Porque eu estou cansado de me sentir sozinho I promise one day that I'll bring you back a star I promise one day that I'll bring you back a star Eu prometo que um dia eu vou te trazer de volta uma estrela I caught one and it burned a hole in my hand oh I caught one and it burned a hole in my hand oh Eu peguei uma e ela fez um buraco na minha mão oh Seems like these days I watch you from afar Seems like these days I watch you from afar Parece que hoje em dia eu vejo você de longe Just trying to make you understand Just trying to make you understand Só estou tentando fazer você entender I'll keep my eyes wide open I'll keep my eyes wide open Eu vou manter meus olhos abertos Yeah Yeah Yeah Don't let me Don't let me Não me deixe Don't let me Don't let me Não me deixe Don't let me go Don't let me go Não me deixe ir 'Cause I'm tired of feeling alone 'Cause I'm tired of feeling alone Porque eu estou cansado de me sentir sozinho Don't let me Don't let me Não me deixe Don't let me go Don't let me go Não me deixe ir Don't let me Don't let me Não me deixe Don't let me Don't let me Não me deixe Don't let me go Don't let me go Não me deixe ir 'Cause I'm tired of feeling alone 'Cause I'm tired of feeling alone Porque eu estou cansado de me sentir sozinho Don't let me Don't let me Não me deixe Don't let me Don't let me Não me deixe Don't let me go Don't let me go Não me deixe ir 'Cause I'm tired of feeling alone 'Cause I'm tired of feeling alone Porque eu estou cansado de se sentir sozinho Don't let me Don't let me Não me deixe Don't let me go Don't let me go Não me deixe ir 'Cause I'm tired of sleeping alone 'Cause I'm tired of sleeping alone Porque eu estou cansado de dormir sozinho






Mais tocadas

Ouvir One Direction Ouvir