I met a woman long ago I met a woman long ago Eu conheci uma mulher há muito tempo Her hair the black that black can go Her hair the black that black can go Seu cabelo o preto que o preto pode ir Are you a teacher of the heart? Are you a teacher of the heart? Você é um professor do coração? Soft she answered no Soft she answered no Suave ela respondeu não I met a girl across the sea I met a girl across the sea Eu conheci uma garota do outro lado do mar Her hair the gold that gold can be Her hair the gold that gold can be Seu cabelo o ouro que o ouro pode ser Are you a teacher of the heart? Are you a teacher of the heart? Você é um professor do coração? Yes, but not for thee Yes, but not for thee Sim, mas não para ti I met a man who lost his mind I met a man who lost his mind Eu conheci um homem que perdeu a cabeça In some lost place I had to find In some lost place I had to find Em algum lugar perdido eu tive que encontrar Follow me the wise man said Follow me the wise man said Siga-me, o sábio disse But he walked behind But he walked behind Mas ele andou para trás I walked into a hospital I walked into a hospital Eu entrei em um hospital Where none was sick and none was well Where none was sick and none was well Onde ninguém estava doente e nenhum estava bem When at night the nurse left When at night the nurse left Quando a noite a enfermeira saiu I could not walk at all I could not walk at all Eu não podia andar a todos Morning came and then came noon Morning came and then came noon A manhã chegou e depois chegou meio dia Dinner time a scalpel blade Dinner time a scalpel blade Hora do jantar uma lâmina de bisturi Lay beside my silver spoon Lay beside my silver spoon Deite ao lado da minha colher de prata Some girls wander by mistake Some girls wander by mistake Algumas garotas vagam por engano Into the mess that scalpels make Into the mess that scalpels make Na bagunça que os bisturis fazem Are you the teachers of my heart? Are you the teachers of my heart? Você é o professor do meu coração? We teach old hearts to break We teach old hearts to break Nós ensinamos velhos corações a quebrar One morning I woke up alone One morning I woke up alone Certa manhã, acordei sozinho The hospital and the nurses gone The hospital and the nurses gone O hospital e as enfermeiras foram embora Have I carved enough my lord? Have I carved enough my lord? Eu já esculpi o suficiente meu senhor? Child, your are a bone Child, your are a bone Criança, você é um osso I ate and ate and ate I ate and ate and ate Eu comi e comi e comi No I did not miss a plate, well No I did not miss a plate, well Não, eu não perdi um prato, bem How much do these suppers cost? How much do these suppers cost? Quanto custam essas ceias? We'll take it out hate We'll take it out hate Nós vamos tirar isso ódio I spent my hatred every place I spent my hatred every place Eu passei meu ódio todo lugar On every work on every face On every work on every face Em cada trabalho em todos os rostos Someone gave me wishes Someone gave me wishes Alguém me deu desejos And I wished for an embrace And I wished for an embrace E eu desejei um abraço Several girls embraced me, then Several girls embraced me, then Várias meninas me abraçaram, então I was embraced by men I was embraced by men Fui abraçado por homens Is my passion perfect? Is my passion perfect? Minha paixão é perfeita? No, do it once again No, do it once again Não, faça mais uma vez I was handsome I was strong I was handsome I was strong Eu era bonito eu era forte I knew the words of every song I knew the words of every song Eu conhecia as palavras de todas as músicas Did my singing please you? Did my singing please you? O meu canto te agradou? No, the words you sang were wrong No, the words you sang were wrong Não, as palavras que você cantou estavam erradas Who is it whom I address Who is it whom I address Quem é esse quem eu me dirijo Who takes down what I confess? Who takes down what I confess? Quem tira o que confesso? Are you the teacher of my heart? Are you the teacher of my heart? Você é o professor do meu coração? We teach old hearts to rest We teach old hearts to rest Nós ensinamos velhos corações a descansar Oh teacher are my lessons done? Oh teacher are my lessons done? Oh professor, minhas lições são feitas? I cannot do another one I cannot do another one Eu não posso fazer outro They laughed and laughed and said They laughed and laughed and said Eles riram e riram e disseram Well child, are your lessons done? Well child, are your lessons done? Bem filho, suas lições são feitas? Are your lessons done? Are your lessons done? Suas lições são feitas? Are your lessons done? Are your lessons done? Suas lições são feitas? Are your lessons done? Are your lessons done? Suas lições são feitas?