Tell me I'm crazy Tell me I'm crazy Diga-me que eu sou louco Try and persuade me Try and persuade me Tente me convencer That you love me now That you love me now Que você me ama agora Been feeling it lately Been feeling it lately Ultimamente tenho sentido isso You hardly can face me You hardly can face me Você dificilmente pode me encarar It's true, I'm breaking down It's true, I'm breaking down É verdade, eu estou quebrando There's something different about this place There's something different about this place Há algo diferente neste lugar The way you smile I can tell is fake The way you smile I can tell is fake O jeito que você sorri, eu posso dizer, é falso You say you love me, I don't reply You say you love me, I don't reply Você diz que me ama, eu não respondo Your hands start shaking when you're nervous, and I Your hands start shaking when you're nervous, and I Suas mãos começam a tremer quando você está nervoso, e eu I notice things you don't think I see I notice things you don't think I see Percebo coisas que você não acha que vejo These changes, you act so differently These changes, you act so differently Essas mudanças, você age de maneira diferente I fought the urges to say how I feel I fought the urges to say how I feel Eu lutei contra a vontade de dizer como me sinto And it's been killing me to think— And it's been killing me to think— E tem me matado pensar: If these walls could talk, they'd open up If these walls could talk, they'd open up Se essas paredes pudessem falar, elas se abririam And tell me that I'm wasting time And tell me that I'm wasting time E me diga que estou perdendo tempo That there's no truth to us, just broken love That there's no truth to us, just broken love Que não há verdade para nós, apenas amor quebrado That you're too scared to leave behind That you're too scared to leave behind Que você está com muito medo de deixar para trás If these walls could talk If these walls could talk Se essas paredes pudessem falar If these walls could talk, they'd tell me you've been lying If these walls could talk, they'd tell me you've been lying Se essas paredes pudessem falar, eles me diriam que você estava mentindo If these walls could talk If these walls could talk Se essas paredes pudessem falar If these walls could talk, they'd tell me you've been lying If these walls could talk, they'd tell me you've been lying Se essas paredes pudessem falar, eles me diriam que você estava mentindo You barely touch me, these days it hurts You barely touch me, these days it hurts Você mal me toca, hoje em dia dói You're filling silence with empty words You're filling silence with empty words Você está preenchendo o silêncio com palavras vazias I think I know why you're acting cold I think I know why you're acting cold Eu acho que sei por que você está agindo com frio But I love so much that I But I love so much that I Mas eu amo tanto que eu Believe the stories you tell to me Believe the stories you tell to me Acredite nas histórias que você me conta Convince myself of your honesty Convince myself of your honesty Me convencer da sua honestidade But still these thoughts linger over my head But still these thoughts linger over my head Mas esses pensamentos ainda permanecem sobre minha cabeça As you cry and you As you cry and you Enquanto você chora e você Tell me I'm crazy Tell me I'm crazy Diga-me que eu sou louco Try and persuade me Try and persuade me Tente me convencer That you love me now That you love me now Que você me ama agora Been feeling it lately Been feeling it lately Ultimamente tenho sentido isso You hardly can face me You hardly can face me Você dificilmente pode me encarar It's true, I'm breaking down It's true, I'm breaking down É verdade, eu estou quebrando If these walls could talk, they'd open up If these walls could talk, they'd open up Se essas paredes pudessem falar, elas se abririam And tell me that I'm wasting time And tell me that I'm wasting time E me diga que estou perdendo tempo That there's no truth to us, just broken love That there's no truth to us, just broken love Que não há verdade para nós, apenas amor quebrado That you're too scared to leave behind That you're too scared to leave behind Que você está com muito medo de deixar para trás If these walls could talk If these walls could talk Se essas paredes pudessem falar If these walls could talk, they'd tell me you've been lying If these walls could talk, they'd tell me you've been lying Se essas paredes pudessem falar, eles me diriam que você estava mentindo If these walls could talk If these walls could talk Se essas paredes pudessem falar If these walls could talk, they'd tell me you've been lying If these walls could talk, they'd tell me you've been lying Se essas paredes pudessem falar, eles me diriam que você estava mentindo