×
Original

Perfect Landing

Pouso perfeito

There's so much shit I wanna say right now There's so much shit I wanna say right now Há tanta merda que eu quero dizer agora I say I love you I say I love you eu digo eu te amo You say, "I love you too" You say, "I love you too" Você diz: "Eu também te amo" Somehow it don't sound the same as when I say it to you Somehow it don't sound the same as when I say it to you De alguma forma, não soa o mesmo de quando eu digo isso para você What's been going on? Can you tell me, please? What's been going on? Can you tell me, please? O que está acontecendo? Você pode me dizer por favor? And I'm not tryna start a fight, I just wanna believe And I'm not tryna start a fight, I just wanna believe E eu não estou tentando começar uma briga, eu só quero acreditar Seems these days it gets quicker every time that you leave Seems these days it gets quicker every time that you leave Parece que hoje em dia fica mais rápido cada vez que você sai But takes hours for you to come to me But takes hours for you to come to me Mas leva horas para você vir até mim Still, I wait patiently Still, I wait patiently Ainda assim, espero pacientemente Because without you, there's a vacancy Because without you, there's a vacancy Porque sem você, há uma vaga Been writin' you this love letter Been writin' you this love letter Escrevi para você esta carta de amor I wish that I could change our past and make it all better I wish that I could change our past and make it all better Eu gostaria de poder mudar nosso passado e melhorar tudo But I'm not God, I'm not even close But I'm not God, I'm not even close Mas eu não sou Deus, eu não estou nem perto And just like every rose, we both have our thorns And just like every rose, we both have our thorns E assim como toda rosa, nós dois temos nossos espinhos Constantly hurtin' each other Constantly hurtin' each other Constantemente se machucando But you told me forever, and I told you the same But you told me forever, and I told you the same Mas você me disse para sempre, e eu te disse o mesmo Even though sometimes we fight, that's never gon' change Even though sometimes we fight, that's never gon' change Mesmo que às vezes brigamos, isso nunca vai mudar Like love ain't always sunshine, flowers need rain Like love ain't always sunshine, flowers need rain Como o amor nem sempre é luz do sol, as flores precisam de chuva What I'm sayin's the same, there's beauty in pain What I'm sayin's the same, there's beauty in pain O que estou dizendo é o mesmo, há beleza na dor So don't you give up on me now 'cause I'll be here tomorrow So don't you give up on me now 'cause I'll be here tomorrow Então não desista de mim agora, porque eu estarei aqui amanhã And every single day that follows And every single day that follows E todo dia que se segue You the oxygen I need when I drown in my sorrows You the oxygen I need when I drown in my sorrows Você é o oxigênio que preciso quando me afogo em minhas tristezas Lettin' go of my pride's a tough pill to swallow Lettin' go of my pride's a tough pill to swallow Deixar o meu orgulho é uma pílula difícil de engolir I'm lost with you, in you, and without you I'm lost with you, in you, and without you Estou perdido com você, em você e sem você I had to go and write this song about you I had to go and write this song about you Eu tive que ir e escrever essa música sobre você So tell me that you'll never leave So tell me that you'll never leave Então me diga que você nunca vai sair 'Cause I need you 'Cause I need you Porque eu preciso de você Fallin' in love with you Fallin' in love with you Se apaixonando por você Was a perfect landing Was a perfect landing Foi um pouso perfeito Was a perfect landing (I need you, and) Was a perfect landing (I need you, and) Foi um pouso perfeito (eu preciso de você e) I don't know what I'd do I don't know what I'd do Eu não sei o que eu faria If it weren't for finding (If it weren't for finding) If it weren't for finding (If it weren't for finding) Se não fosse por encontrar (Se não fosse por encontrar) You right when I should You right when I should Você está certo quando eu deveria Perfect landing (Perfect landing) Perfect landing (Perfect landing) Pouso perfeito (pouso perfeito) Perfect landing Perfect landing Pouso perfeito Fallin' in love with you Fallin' in love with you Se apaixonando por você Was a perfect landing (Yeah) Was a perfect landing (Yeah) Foi um pouso perfeito (Sim) Perfect landing Perfect landing Pouso perfeito It's like It's like É como A good man doesn't love a million girls A good man doesn't love a million girls Um homem bom não ama um milhão de garotas He loves one girl in a million ways He loves one girl in a million ways Ele ama uma garota de um milhão de maneiras That's just something my father told me the other day That's just something my father told me the other day Isso é algo que meu pai me disse outro dia What I'm sayin' is no matter what, I'll always stay What I'm sayin' is no matter what, I'll always stay O que estou dizendo não importa, eu sempre vou ficar But you been distant But you been distant Mas você estava distante Can you tell me what I'm missin'? Can you tell me what I'm missin'? Você pode me dizer o que estou sentindo falta? And if it's just some personal shit that has nothin' to do with me And if it's just some personal shit that has nothin' to do with me E se é apenas alguma merda pessoal que não tem nada a ver comigo That's fine, I understand your whole position That's fine, I understand your whole position Tudo bem, eu entendo toda a sua posição See, I just hope you listenin' See, I just hope you listenin' Veja, eu só espero que você esteja ouvindo I'm gon' love you 'til the day that you die I'm gon' love you 'til the day that you die Eu vou te amar até o dia em que você morrer Nobody else, just me and you, you and I Nobody else, just me and you, you and I Ninguém mais, só eu e você, você e eu Do or die, you give my stomach these butterflies Do or die, you give my stomach these butterflies Faça ou morra, você dá no meu estômago essas borboletas And your love reminds me of summertime And your love reminds me of summertime E seu amor me lembra do verão Fallin' in love with you Fallin' in love with you Se apaixonando por você Was a perfect landing Was a perfect landing Foi um pouso perfeito Was a perfect landing (I need you, and) Was a perfect landing (I need you, and) Foi um pouso perfeito (eu preciso de você e) I don't know what I'd do I don't know what I'd do Eu não sei o que eu faria If it weren't for finding (If it weren't for finding) If it weren't for finding (If it weren't for finding) Se não fosse por encontrar (Se não fosse por encontrar) You right when I should You right when I should Você está certo quando eu deveria Perfect landing (Perfect landing) Perfect landing (Perfect landing) Pouso perfeito (pouso perfeito) Perfect landing Perfect landing Pouso perfeito Fallin' in love with you Fallin' in love with you Se apaixonando por você Was a perfect landing Was a perfect landing Foi um pouso perfeito Perfect landing Perfect landing Pouso perfeito






Mais tocadas

Ouvir Ollie Ouvir