Lost in my emotions Lost in my emotions Perdido em minhas emoções Don't know what I feel, I'm feeling broken Don't know what I feel, I'm feeling broken Não sei o que eu sinto, estou me sentindo quebrado 2 am, go and keep the bottle open, yeah 2 am, go and keep the bottle open, yeah 2 da manhã, vá e mantenha a garrafa aberta, sim It's like these walls just start to close in It's like these walls just start to close in É como se essas paredes começassem a se fechar Fuck Fuck Porra Lost in my emotions Lost in my emotions Perdido em minhas emoções Don't know what I feel, I'm feeling broken Don't know what I feel, I'm feeling broken Não sei o que eu sinto, estou me sentindo quebrado 2 am, go and keep the bottle open, yeah 2 am, go and keep the bottle open, yeah 2 da manhã, vá e mantenha a garrafa aberta, sim It's like these walls just start to close in, yeah It's like these walls just start to close in, yeah É como se essas paredes começassem a se fechar, sim I'm lost in my emotions I'm lost in my emotions Estou perdido em minhas emoções Drink bottles to the face, feeling broken Drink bottles to the face, feeling broken Beber garrafas no rosto, sentindo-se quebrado They all say, "careful who you trust" , I'm trustin' no one They all say, "careful who you trust" , I'm trustin' no one Todos eles dizem, "cuidado em quem você confia", eu não estou confiando em ninguém It's too late, I've been hurt before, it's cut me open It's too late, I've been hurt before, it's cut me open É tarde demais, já me machuquei antes, isso me abriu Now I'm drivin' hundred on the dash while I'm smokin', yeah Now I'm drivin' hundred on the dash while I'm smokin', yeah Agora estou dirigindo cem no painel enquanto estou fumando, sim Yeah, chain smoke breaking love's chains Yeah, chain smoke breaking love's chains Sim, fumaça de correntes quebrando as correntes do amor These days all I feel's pain These days all I feel's pain Esses dias tudo que eu sinto é dor I'm so numb, it don't bother me, no I'm so numb, it don't bother me, no Estou tão entorpecido, isso não me incomoda, não All I do is pretend to be okay All I do is pretend to be okay Tudo que eu faço é fingir que estou bem Fake another smile that's on my face Fake another smile that's on my face Falsifique outro sorriso que está no meu rosto I just wanna be alone, so let me be, yeah I just wanna be alone, so let me be, yeah Eu só quero ficar sozinho, então deixe-me ficar, sim Believe me, I tried to push this to the side, yeah Believe me, I tried to push this to the side, yeah Acredite em mim, eu tentei empurrar isso para o lado, sim Runnin' ain't easy, I do this every other night, yeah Runnin' ain't easy, I do this every other night, yeah Correr não é fácil, eu faço isso todas as noites, sim Say that they need me, but all I do is question why, why Say that they need me, but all I do is question why, why Diga que eles precisam de mim, mas tudo que eu faço é perguntar por que, por que Guess it's just my life, I'm Guess it's just my life, I'm Acho que é só minha vida, estou Lost in my emotions Lost in my emotions Perdido em minhas emoções Don't know what I feel, I'm feeling broken (broken) Don't know what I feel, I'm feeling broken (broken) Não sei o que eu sinto, estou me sentindo quebrado (quebrado) 2 am, go and keep the bottle open, yeah (open) 2 am, go and keep the bottle open, yeah (open) 2 da manhã, vá e mantenha a garrafa aberta, sim (aberta) It's like these walls just start to close in It's like these walls just start to close in É como se essas paredes começassem a se fechar Fuck Fuck Porra Lost in my emotions Lost in my emotions Perdido em minhas emoções Don't know what I feel, I'm feeling broken Don't know what I feel, I'm feeling broken Não sei o que eu sinto, estou me sentindo quebrado 2 am, go and keep the bottle open, yeah 2 am, go and keep the bottle open, yeah 2 da manhã, vá e mantenha a garrafa aberta, sim It's like these walls just start to close in, yeah It's like these walls just start to close in, yeah É como se essas paredes começassem a se fechar, sim Walls just start to close in, it's like I'm chosen Walls just start to close in, it's like I'm chosen As paredes começam a se fechar, é como se eu fosse escolhido I'm always the one to lose, sick and tired of copin' I'm always the one to lose, sick and tired of copin' Eu sou sempre aquele a perder, cansado de lidar No one ever hears me when I'm not okay No one ever hears me when I'm not okay Ninguém nunca me ouve quando não estou bem Holdin' back the shit I truly wanna say Holdin' back the shit I truly wanna say Segurando a merda que eu realmente quero dizer Had to pull the knives in my back Had to pull the knives in my back Tive que puxar as facas nas minhas costas Already cut me in two Already cut me in two Ja me cortou em dois Tough love, I'm good at that Tough love, I'm good at that Amor duro, eu sou bom nisso Made me think that I'm bulletproof Made me think that I'm bulletproof Me fez pensar que sou à prova de balas Fake friends try and shoot me down Fake friends try and shoot me down Amigos falsos tentam me derrubar Same ones that I keep around Same ones that I keep around Os mesmos que eu mantenho por perto I don't know what this leading to I don't know what this leading to Eu não sei a que isso está levando Downfall is I hear 'em out Downfall is I hear 'em out Queda é que eu os ouço Lost in my emotions Lost in my emotions Perdido em minhas emoções Don't know what I feel, I'm feeling broken (broken) Don't know what I feel, I'm feeling broken (broken) Não sei o que eu sinto, estou me sentindo quebrado (quebrado) 2 am, go and keep the bottle open, yeah (open) 2 am, go and keep the bottle open, yeah (open) 2 da manhã, vá e mantenha a garrafa aberta, sim (aberta) It's like these walls just start to close in It's like these walls just start to close in É como se essas paredes começassem a se fechar Fuck Fuck Porra Lost in my emotions Lost in my emotions Perdido em minhas emoções Don't know what I feel, I'm feeling broken Don't know what I feel, I'm feeling broken Não sei o que eu sinto, estou me sentindo quebrado 2 am, go and keep the bottle open, yeah 2 am, go and keep the bottle open, yeah 2 da manhã, vá e mantenha a garrafa aberta, sim It's like these walls just start to close in, yeah It's like these walls just start to close in, yeah É como se essas paredes começassem a se fechar, sim