Yo Yo Yo Get ready, fools Get ready, fools Preparem-se idiotas 'Cause you're about to hear the greatest rap song of all time 'Cause you're about to hear the greatest rap song of all time Porque você está prestes a ouvir a melhor música rap de todos os tempos That's right, you ain't never heard rhymes like this before That's right, you ain't never heard rhymes like this before Isso mesmo, você nunca ouviu rimas como essa antes Yo, you ready, Paige? Yo, you ready, Paige? Ei, você está pronta, Paige? Readier than ever, Frankie Readier than ever, Frankie Mais pronto do que nunca, Frankie Let's go! Let's go! Vamos! Uh, I'm gettin' an alert on my phone Uh, I'm gettin' an alert on my phone Uh, estou recebendo um alerta no meu telefone My aunt just posted pictures of food My aunt just posted pictures of food Minha tia acabou de postar fotos de comida Pancakes, bacon, eggs, pretty standard breakfast Pancakes, bacon, eggs, pretty standard breakfast Panquecas, bacon, ovos, café da manhã bem padrão Yeah, she didn't need to post that Yeah, she didn't need to post that Sim, ela não precisava postar isso Now back to the rappin' Now back to the rappin' Agora de volta ao rappin ' Listen up, y'all, 'cause we about to make history with this song Listen up, y'all, 'cause we about to make history with this song Escutem, pessoal, estamos prestes a fazer história com essa música Show 'em how it's done, Frankie Show 'em how it's done, Frankie Mostre a eles como se faz, Frankie Yo, hey, yo, hey, yo, hey Yo, hey, yo, hey, yo, hey Ei, ei, ei, ei, ei, ei Oh, my shoe's untied Oh, my shoe's untied Oh, meu sapato está desamarrado Can't stop the greatest rap song of all time Can't stop the greatest rap song of all time Não consigo parar a melhor música rap de todos os tempos With shoes that don't have a snug-up fit as you need With shoes that don't have a snug-up fit as you need Com sapatos que não têm um ajuste confortável como você precisa Great fix, you ready? Great fix, you ready? Ótima solução, você está pronto? Yeah, let's do this thing Yeah, let's do this thing Sim, vamos fazer isso Alright, suckas, I got one question for y'all: How's the air quality? Alright, suckas, I got one question for y'all: How's the air quality? Tudo bem, idiotas, eu tenho uma pergunta para vocês: como está a qualidade do ar? What? What? O que? Does it feel a little bit humid to you? Does it feel a little bit humid to you? Está um pouco úmido para você? No No Não Alright, good, great, uh, then no more distractions Alright, good, great, uh, then no more distractions Tudo bem, bom, ótimo, uh, então chega de distrações Phones are off, shoes are tied, air quality's, pretty good Phones are off, shoes are tied, air quality's, pretty good Telefones desligados, sapatos amarrados, qualidade do ar, muito boa Yeah, now let's get everybody on your feet Yeah, now let's get everybody on your feet Sim, agora vamos colocar todos de pé Let's get that energy back up Let's get that energy back up Vamos recuperar essa energia The beat's about to drop, it's about to drop! The beat's about to drop, it's about to drop! A batida está prestes a diminuir, está prestes a diminuir! It's about to drop! (Here it comes!) It's about to drop! (Here it comes!) Está prestes a cair! (Aí vem!) The greatest rap song of all time The greatest rap song of all time A melhor música rap de todos os tempos Ugh, never mind Ugh, never mind Ugh, deixa pra lá