Oh, yeah-yeah Oh, yeah-yeah Oh sim-sim I've been waiting for this moment I've been waiting for this moment Estive esperando por este momento It's a start of something great It's a start of something great É o começo de algo ótimo And a chance to turn the page And a chance to turn the page E uma chance de virar a página It's my year, I'm gonna own it It's my year, I'm gonna own it É o meu ano, vou possuí-lo Gonna take more care of me, put myself first Gonna take more care of me, put myself first Vou cuidar mais de mim, me coloco em primeiro lugar 'Cause I deserve to be 'Cause I deserve to be Porque eu mereço ser Hanging 'round the fire when it starts to snow Hanging 'round the fire when it starts to snow Pendurado em volta do fogo quando começa a nevar Bumping into someone under mistletoe Bumping into someone under mistletoe Batendo em alguém sob o visco I can't wait to see what the future holds I can't wait to see what the future holds Mal posso esperar para ver o que o futuro reserva All around I'm feeling it, I'm feeling it All around I'm feeling it, I'm feeling it Tudo em volta estou sentindo isso, estou sentindo isso There's something in the air There's something in the air Tem algo no ar About to go off right now About to go off right now Prestes a explodir agora Line up all around Line up all around Alinhe-se ao redor I feel it coming, something in the air I feel it coming, something in the air Eu sinto isso chegando, algo no ar A time to look forward to A time to look forward to Um tempo para olhar para frente Get ready for something new Get ready for something new Prepare-se para algo novo I feel it coming, something in the air I feel it coming, something in the air Eu sinto isso chegando, algo no ar Something in the air Something in the air Algo no ar Getting comfy in my onesie, yeah Getting comfy in my onesie, yeah Ficando confortável no meu macacão, sim Let's kick back and take a break Let's kick back and take a break Vamos relaxar e fazer uma pausa I hope we're snowed in every day I hope we're snowed in every day Espero que nevem todos os dias There's no time to relax There's no time to relax Não há tempo para relaxar Got moves to make, got ground to break Got moves to make, got ground to break Tem movimentos a fazer, tem terreno para quebrar Get the reindeer out the way Get the reindeer out the way Tire as renas do caminho I'm gonna make this season's sleigh I'm gonna make this season's sleigh Eu vou fazer o trenó desta temporada The end and the beginning of another year The end and the beginning of another year O fim e o começo de mais um ano Takin' in the memories that we've made right here Takin' in the memories that we've made right here Pegando nas memórias que fizemos bem aqui The tree is goin' up The tree is goin' up A árvore está subindo And my roots are goin' down And my roots are goin' down E minhas raízes estão caindo All around I'm feelin' it All around I'm feelin' it Estou sentindo tudo em volta Are you feelin' it? Are you feelin' it? Você está sentindo isso? There's something in the air There's something in the air Tem algo no ar About to go off right now About to go off right now Prestes a explodir agora Line up all around Line up all around Alinhe-se ao redor I feel it coming, something in the air I feel it coming, something in the air Eu sinto isso chegando, algo no ar A time to look forward to A time to look forward to Um tempo para olhar para frente Get ready for something new Get ready for something new Prepare-se para algo novo I feel it coming, something in the air I feel it coming, something in the air Eu sinto isso chegando, algo no ar Something in the air Something in the air Algo no ar Holding your hand when it gets cold Holding your hand when it gets cold Segurando sua mão quando fica frio Promise me you'll never let go Promise me you'll never let go Me prometa que você nunca vai deixar ir It's winter break, but we'll never break apart It's winter break, but we'll never break apart É férias de inverno, mas nunca vamos nos separar The season of celebrating The season of celebrating A temporada de comemoração The memories we'll be making The memories we'll be making As memórias que estaremos criando Making a change, makin' a start Making a change, makin' a start Fazendo uma mudança, dando um começo I'm gonna make my mark I'm gonna make my mark Eu vou deixar minha marca There's something in the There's something in the Há algo no There's something in the There's something in the Há algo no There's something in the air (Air) There's something in the air (Air) Tem algo no ar (Ar) About to go off right now (Right now, ayy) About to go off right now (Right now, ayy) Prestes a explodir agora (agora mesmo, aaaa) Line up all around (Oh) Line up all around (Oh) Alinhe-se ao redor (Oh) I feel it coming, something in the air (Air) I feel it coming, something in the air (Air) Eu sinto chegando, algo no ar (Ar) A time to look forward to (Come on, come on) A time to look forward to (Come on, come on) Um momento para esperar (vamos, vamos) Get ready for something new (New) Get ready for something new (New) Prepare-se para algo novo (Novo) I feel it coming, something in the air (Ayy) I feel it coming, something in the air (Ayy) Eu sinto que está chegando, alguma coisa no ar (Ayy) Something in the air Something in the air Algo no ar There's something in the air (Yeah) There's something in the air (Yeah) Tem algo no ar (sim) Something in the air (Ayy, ayy) Something in the air (Ayy, ayy) Algo no ar (Ayy, ayy) I feel it coming, something in the air I feel it coming, something in the air Eu sinto isso chegando, algo no ar