Feels like I'm not where I'm supposed to be Feels like I'm not where I'm supposed to be Parece que eu não estou onde eu deveria estar I don't fit in with this familiar faces I don't fit in with this familiar faces Eu não me encaixo com esses rostos familiares And the games they play don't mean a thing to me And the games they play don't mean a thing to me E os jogos que eles jogam não significam nada para mim I know there's so much more I know there's so much more Eu sei que há muito mais I can't stop dreaming and thinking I can't stop dreaming and thinking Eu não consigo parar de sonhar e pensar Maybe I could be Maybe I could be Talvez eu pudesse ser Someone different Someone different Alguém diferente More than a yearbook memory More than a yearbook memory Mais do que uma memória do anuário If I leave this If I leave this Se eu partir I'm risking almost everything I'm risking almost everything Estou arriscando quase tudo Am I on the right road Am I on the right road Estou no caminho certo? Out of the old Out of the old Deixar o passado I've gotta find my way I've gotta find my way Eu tenho que encontrar meu caminho Into the new Into the new Entrar no novo Give anything it takes Give anything it takes Dar o que for preciso I wanna know if no one knew my name I wanna know if no one knew my name Quero saber se ninguém soubesse meu nome Would my wildest dreams feel like home Would my wildest dreams feel like home Será que meus sonhos mais loucos se sentiriam em casa? If I go out of the old and into the new If I go out of the old and into the new Se eu deixar o passado e entrar no novo Out of the old and into the new Out of the old and into the new Sair do antigo e entrar no novo Yeah Yeah Sim I wanna know if no one knew my name I wanna know if no one knew my name Quero saber se ninguém soubesse meu nome Would my wildest dreams feel like home Would my wildest dreams feel like home Será que meus sonhos mais loucos se sentiriam em casa? Out of the old Out of the old Deixar o passado I wish these streets were still enough for me I wish these streets were still enough for me Eu queria que essas ruas ainda fossem suficientes para mim I wish this town could give me everything I wish this town could give me everything Eu gostaria que esta cidade pudesse me dar tudo But I still feel stopped while every light turns green But I still feel stopped while every light turns green Mas ainda me sinto parado enquanto todas as luzes ficam verdes Why can't I let it go Why can't I let it go Por que eu não posso deixar pra lá? I can't stop dreaming and thinking I can't stop dreaming and thinking Eu não consigo parar de sonhar e pensar Maybe I could be Maybe I could be Talvez eu pudesse ser Someone different Someone different Alguém diferente More than a yearbook memory More than a yearbook memory Mais do que uma memória de anuário Leaving all this I'm risking almost everything Leaving all this I'm risking almost everything Deixando tudo isso estou arriscando quase tudo But there's only one road But there's only one road Mas só há um caminho Out of the old Out of the old Deixar o passado I've gotta find my way I've gotta find my way Eu tenho que encontrar meu caminho Into the new Into the new Entrar no novo Give anything it takes Give anything it takes Dar o que for preciso I wanna know if no one knew my name I wanna know if no one knew my name Quero saber se ninguém soubesse meu nome Would my wildest dreams feel like home Would my wildest dreams feel like home Será que meus sonhos mais loucos se sentiriam em casa? If I go out of the old and into the new If I go out of the old and into the new Se eu deixar o passado e entrar no novo Out of the old and into the new Out of the old and into the new Sair do antigo e entrar no novo Yeah Yeah Sim I wanna know if no one knew my name I wanna know if no one knew my name Quero saber se ninguém soubesse meu nome Would my wildest dreams feel like home Would my wildest dreams feel like home Será que meus sonhos mais loucos se sentiriam em casa? Out of the old Out of the old Deixar o passado And into the new And into the new E entrar no novo Take me out of the old Take me out of the old Me tire do velho And into the new And into the new E entre no novo 'Cause I wanna go 'Cause I wanna go Porque eu quero ir I wanna go I wanna go Eu quero ir Just take me Just take me Apenas me leve