So much has happened, think of what we've done So much has happened, think of what we've done Muita coisa aconteceu, pense no que fizemos In the time that the Earth has traveled 'round the Sun In the time that the Earth has traveled 'round the Sun No tempo em que a Terra viajou ao redor do Sol Winter, spring, summer an' we're back to fall Winter, spring, summer an' we're back to fall Inverno, primavera, verão e estamos de volta ao outono We've been together hand-in-hand through it all We've been together hand-in-hand through it all Estivemos juntos de mãos dadas por tudo isso From the minute we kissed and my heart skipped a beat From the minute we kissed and my heart skipped a beat A partir do minuto em que nos beijamos e meu coração pulou uma batida To the night that we danced, I was swept off my feet To the night that we danced, I was swept off my feet Até a noite em que dançamos, eu fui completamente rendida Sure as every year has to come to an end Sure as every year has to come to an end Claro que todo ano tem que chegar ao fim I'd go spinnin' 'round the Sun with you again and again and again and again I'd go spinnin' 'round the Sun with you again and again and again and again Eu giraria ao redor do Sol com você de novo e de novo e de novo e de novo I think I kinda, you know I think I kinda, you know Eu acho que meio que, você sabe I think I kinda, you know I think I kinda, you know Eu acho que meio que, você sabe Like the way that we flow Like the way that we flow Gosto da maneira como fluímos Like the way that we go Like the way that we go Gosto da maneira que vamos And I love And I love E eu amo I think I kinda, you know I think I kinda, you know Eu acho que meio que, você sabe I think I kinda, you know I think I kinda, you know Eu acho que meio que, você sabe I think I kinda, you know I think I kinda, you know Eu acho que meio que, você sabe You know, you know You know, you know Você sabe, você sabe Sometimes you know exactly what to say Sometimes you know exactly what to say Às vezes você sabe exatamente o que dizer Then you open your mouth and the words go away Then you open your mouth and the words go away E na hora que abre a boca, as palavras desaparecem Don't want you to wonder or to doubt or guess Don't want you to wonder or to doubt or guess Não quero que você se pergunte, ou duvide, ou imagine So let me tell you clearly what I'm tryna express So let me tell you clearly what I'm tryna express Então me deixe dizer claramente o que quero expressar It's just three little words, yeah, it's not a big deal It's just three little words, yeah, it's not a big deal São apenas três palavrinhas, é, não é nada demais It's not like I can help feelin' all that I feel It's not like I can help feelin' all that I feel Não é como se eu conseguisse evitar sentir tudo que eu sinto And by now, I'm sure you're thinkin' it's so obvious And by now, I'm sure you're thinkin' it's so obvious E à esse ponto, com certeza você deve estar pensando que está óbvio But just in case it's not, what I'm sayin' is this But just in case it's not, what I'm sayin' is this Mas caso não esteja, o que estou dizendo é isso What I'm sayin' is this What I'm sayin' is this O que estou dizendo é isso I think I kinda, you know I think I kinda, you know Eu acho que meio que, você sabe I think I kinda, you know I think I kinda, you know Eu acho que meio que, você sabe Like the way that we flow Like the way that we flow Gosto da maneira como fluímos Like the way that we go Like the way that we go Gosto da maneira que vamos And I love And I love E eu amo I think I kinda, you know I think I kinda, you know Eu acho que meio que, você sabe I think I kinda, you know I think I kinda, you know Eu acho que meio que, você sabe Mm, I think I kinda, you know Mm, I think I kinda, you know Eu acho que meio que, você sabe You know, you know You know, you know Você sabe, você sabe You know how we can talk all night You know how we can talk all night Você sabe como podemos conversar a noite toda And not run outta things to talk about And not run outta things to talk about E não ficar sem coisas para falar It's rare that somethin' feels this right It's rare that somethin' feels this right É raro que algo pareça tão certo It feels so right It feels so right Parece tão certo I think I kinda, you know I think I kinda, you know Eu acho que meio que, você sabe I think I kinda, you know I think I kinda, you know Eu acho que meio que, você sabe You know, you know You know, you know E eu amo I think I kinda, you know I think I kinda, you know Eu acho que meio que, você sabe Oh, I think I kinda, you know Oh, I think I kinda, you know Eu acho que meio que, você sabe I think I kinda, you know I think I kinda, you know Eu acho que meio que, você sabe You know, you know You know, you know Você sabe, você sabe I can't help dreamin' of you I can't help dreamin' of you Não posso deixar de sonhar com você Guess I'm sayin' I don't not love you Guess I'm sayin' I don't not love you Acho que estou dizendo que não não te amo You know, you know, you know You know, you know, you know Você sabe, você sabe, você sabe