Know that I loved you so bad Know that I loved you so bad Saiba que eu te amei tanto I let you treat me like that I let you treat me like that Que eu deixei você me tratar assim I was your willing accomplice, honey I was your willing accomplice, honey Eu fui sua cúmplice voluntariamente, amor And I watched as you fled the scene And I watched as you fled the scene E eu assisti enquanto você fugia da cena Doe-eyed as you buried me Doe-eyed as you buried me Olhos de corça, enquanto você me enterrava One heart broke, four hands bloody One heart broke, four hands bloody Um coração partido, quatro mãos ensanguentadas The things I did The things I did As coisas que eu fiz Just so I could call you mine Just so I could call you mine Só para eu poder te chamar de meu The things you did The things you did As coisas que você fez Well, I hope I was your favorite crime Well, I hope I was your favorite crime Bem, espero que eu tenha sido seu crime favorito You used me as an alibi You used me as an alibi Você me usou como um álibi I crossed my heart as you crossed the line I crossed my heart as you crossed the line Eu fiz promessas enquanto você passava dos limites And I defended you to all my friends And I defended you to all my friends E eu te defendi para todos os meus amigos And now, every time a siren sounds And now, every time a siren sounds E agora, toda vez que uma sirene toca I wonder if you're around I wonder if you're around Eu me pergunto se você está por perto 'Cause you know that I'd do it all again 'Cause you know that I'd do it all again Porque você sabe que eu faria tudo de novo All the things I did All the things I did Todas as coisas que eu fiz Just so I could call you mine Just so I could call you mine Só para eu poder te chamar de meu The things you did The things you did As coisas que você fez Well, I hope I was your favorite crime Well, I hope I was your favorite crime Bem, espero que eu tenha sido seu crime favorito It's bittersweet to think about the damage that we do It's bittersweet to think about the damage that we do É agridoce pensar sobre os danos que causamos 'Cause I was going down, but I was doing it with you 'Cause I was going down, but I was doing it with you Porque eu estava me afundando, mas eu estava fazendo isso com você Yeah, everything we broke, and all the trouble that we made Yeah, everything we broke, and all the trouble that we made Sim, tudo que quebramos e todos os problemas que criamos But I say that I hate you with a smile on my face But I say that I hate you with a smile on my face Mas eu digo que te odeio com um sorriso no rosto Oh, look what we became Oh, look what we became Oh, olhe o que nos tornamos All the things I did All the things I did Todas as coisas que eu fiz Just so I could call you mine Just so I could call you mine Só para eu poder te chamar de meu All the things you did All the things you did Todas as coisas que você fez Well, I hope I was your favorite crime Well, I hope I was your favorite crime Bem, espero que eu tenha sido seu crime favorito Your favorite crime Your favorite crime Seu crime favorito Your favorite crime Your favorite crime Seu crime favorito 'Cause, baby, you were mine 'Cause, baby, you were mine Porque, amor, você foi o meu