I was headed for the danger zone I was headed for the danger zone Eu estava indo para a zona de perigo Feeling all on my own Feeling all on my own Sentindo tudo sozinho Now that you're gone Now that you're gone Agora que você se foi Didn't ever think I'd slime again Didn't ever think I'd slime again Não acho que eu nunca tinha lodo novamente After the tears and the pain the love went away After the tears and the pain the love went away Depois que as lágrimas ea dor do amor foi embora And now I'm ready And now I'm ready E agora eu estou pronta I learned how to say goodbye I learned how to say goodbye Eu aprendi a dizer adeus Let go of the past Let go of the past Deixe de lado o passado Freedom at last from feeling so low Freedom at last from feeling so low Liberdade enfim de sentir tão baixa And I made a promise to myself And I made a promise to myself E eu fiz uma promessa a mim mesmo That I'm never gonna hurt again That I'm never gonna hurt again Que eu nunca vou te machucar novamente Been broken hearted too long Been broken hearted too long Foi com o coração partido por muito tempo Sick and tired of crying alone Sick and tired of crying alone Doente e cansado de chorar sozinho From this moment I'm back to life From this moment I'm back to life A partir deste momento eu estou de volta à vida Remember who I was before you Remember who I was before you Lembre-se de quem eu era antes de você Now I'm alive and feeling brand new Now I'm alive and feeling brand new Agora eu estou vivo e sentindo novo From this moment I'm back to life From this moment I'm back to life A partir deste momento eu estou de volta à vida Now the afterburn of you and me Now the afterburn of you and me Agora, o Afterburn de você e me Felt like a first degree emergency Felt like a first degree emergency Me senti como um primeiro grau de emergência Restaurant the agony Restaurant the agony Restaurante da agonia Now I'm finally ok now I'm making my way Now I'm finally ok now I'm making my way Agora finalmente estou ok agora estou fazendo o meu caminho Now I'm ready Now I'm ready Agora estou pronto Coz' I learned how to say goodbye Coz' I learned how to say goodbye Coz 'Eu aprendi a dizer adeus Let go of the past Let go of the past Deixe de lado o passado And I made a promise to myself And I made a promise to myself E eu fiz uma promessa a mim mesmo That I'm never gonna hurt again That I'm never gonna hurt again Que eu nunca vou te machucar novamente Been broken hearted too long Been broken hearted too long Foi com o coração partido por muito tempo Sick and tired of crying alone Sick and tired of crying alone Doente e cansado de chorar sozinho From this moment I'm back to life From this moment I'm back to life A partir deste momento eu estou de volta à vida Remember who I was before you Remember who I was before you Lembre-se de quem eu era antes de você Now I'm alive and feeling brand new Now I'm alive and feeling brand new Agora eu estou vivo e sentindo novo From this moment I'm back to life From this moment I'm back to life A partir deste momento eu estou de volta à vida