×
Original Corrigir

Candle In The Wind (duet With Elton John)

Vela ao Vento

Goodbye, Norma Jean Goodbye, Norma Jean Adeus, Norma Jean, Though I never knew you at all Though I never knew you at all Embora eu nunca a tenha conhecido You had the grace to hold yourself You had the grace to hold yourself Você possuía o encanto de se manter de pé While those around you crawled While those around you crawled Enquanto todos à sua volta rastejavam. They crawled out of the woodwork They crawled out of the woodwork Como cupins saídos das madeiras, And they whispered into your brain And they whispered into your brain E sussuravam para a sua mente, They set you on a treadmill They set you on a treadmill E a colocaram num moinho, dando voltas And they made you change your name And they made you change your name E a fizeram mudar de nome. CHORUS: CHORUS: (coro) And it seems to me you lived your life And it seems to me you lived your life E me parece que você viveu sua vida Like a candle in the wind Like a candle in the wind Como uma vela ao vento, Never knowing who to cling to when the rain set in Never knowing who to cling to when the rain set in Sem saber onde se agarrar Quando a chuva chegava. And I would have liked to have known you And I would have liked to have known you E eu adoraria tê-la conhecido But I was just a kid But I was just a kid Mas eu era só um garoto, Your candle burned out long before Your candle burned out long before Sua vela queimou muito antes Your legend ever did Your legend ever did Da sua lenda se apagar. Loneliness was tough Loneliness was tough A solidão era difícil, The toughest role you ever played The toughest role you ever played Foi o papel mais difícil que você encenou. Hollywood created a superstar Hollywood created a superstar Hollywood criou uma superstar And pain was the price you paid And pain was the price you paid E a dor foi o preço que você pagou. And even when you died And even when you died Até mesmo quando morreu Oh, the press still hounded you Oh, the press still hounded you A imprensa ainda lhe explorou - All the papers had to say All the papers had to say Tudo que os jornais tinham a dizer Was that Marilyn was found in the nude Was that Marilyn was found in the nude Foi que Marilyn foi encontrada morta nua. Repeat CHORUS Repeat CHORUS (coro) Goodbye, Norma Jean Goodbye, Norma Jean Adeus, Norma Jean, Though I never knew you at all Though I never knew you at all Embora nunca tivesse te conhecido You had the grace to hold yourself You had the grace to hold yourself Você teve a graça de se realizar While those around you crawled While those around you crawled Enquanto aqueles à sua volta rastejavam Goodbye, Norma Jean Goodbye, Norma Jean Adeus, Norma Jean, From the young fan in the twenty-second row From the young fan in the twenty-second row Do jovem que aos 22 anos Who sees you as something more than sexual Who sees you as something more than sexual Lhe enxerga como algo muito mais que sexual, More than just a Marilyn Monroe More than just a Marilyn Monroe Muito mais do que apenas nossa Marilyn Monroe. Repeat CHORUS Repeat CHORUS (repete coro)






Mais tocadas

Ouvir Olivia Newton-John Ouvir