Don't remind me Don't remind me Não me lembre I'm minding my own damn business I'm minding my own damn business Estou cuidando da minha maldita conta Don't try to find me Don't try to find me Não tente me encontrar I'm better left alone than in this I'm better left alone than in this Estou melhor sozinho do que nisso It doesn't surprise me It doesn't surprise me Isso não me surpreende Do you really think that I could care Do you really think that I could care Você realmente acha que vou me importar If you really don't like me If you really don't like me Se você realmente me odeia Find somebody else Find somebody else Encontre outra pessoa It could be anyone else out there It could be anyone else out there Pode ser qualquer pessoa lá fora Don't fret Don't fret Não se preocupe I don't ever wanna see you I don't ever wanna see you Eu não quero mais te ver And I never wanna meet you again And I never wanna meet you again E nunca quero te encontrar de novo One thing One thing Mais uma coisa When you're angry, you're a jerk When you're angry, you're a jerk Quando está brava, você é idiota And then you treat me like I'm worth nothing And then you treat me like I'm worth nothing E então me trata como se eu não valesse nada Don't fret Don't fret Não se preocupe I don't ever wanna see you I don't ever wanna see you Eu não quero mais te ver And I n?ver wanna meet you again And I n?ver wanna meet you again E nunca quero te encontrar de novo It'll happen again It'll happen again Vai acontecer de novo I watch it happen ov?r and over again I watch it happen ov?r and over again Eu vejo acontecer outra e outra vez Don't fret Don't fret Não se preocupe I don't ever wanna see you I don't ever wanna see you Eu não quero mais te ver And I never wanna meet you again And I never wanna meet you again E nunca quero te encontrar de novo One thing One thing Mais uma coisa When you're angry, you're a jerk When you're angry, you're a jerk Quando está brava, você é idiota And then you treat me like I'm worth nothing And then you treat me like I'm worth nothing E então me trata como se eu não valesse nada Don't remind me Don't remind me Não me lembre I'm minding my own damn business I'm minding my own damn business Estou cuidando da minha maldita conta Don't try to find me Don't try to find me Não tente me encontrar I'm better left alone than in this I'm better left alone than in this Estou melhor sozinho do que nisso It doesn't surprise me It doesn't surprise me Isso não me surpreende Do you really think that I could care Do you really think that I could care Você realmente acha que vou me importar If you really don't like me If you really don't like me Se você realmente me odeia Find somebody else Find somebody else Encontre outra pessoa It could be anyone else out there It could be anyone else out there Pode ser qualquer pessoa lá fora Don't fret Don't fret Não se preocupe I don't ever wanna see you I don't ever wanna see you Eu não quero mais te ver And I never wanna meet you again And I never wanna meet you again E nunca quero te encontrar de novo One thing One thing Mais uma coisa When you're angry, you're a jerk When you're angry, you're a jerk Quando está brava, você é idiota And then you treat me like I'm worth nothing And then you treat me like I'm worth nothing E então me trata como se eu não valesse nada Don't fret Don't fret Não se preocupe I don't ever wanna see you I don't ever wanna see you Eu não quero mais te ver And I never wanna meet you again And I never wanna meet you again E nunca quero te encontrar de novo It'll happen again It'll happen again Vai acontecer de novo I watch it happen over and over again I watch it happen over and over again Eu vejo acontecer outra e outra vez Don't fret Don't fret Não se preocupe I don't ever wanna see you I don't ever wanna see you Eu não quero mais te ver And I never wanna meet you again And I never wanna meet you again E nunca quero te encontrar de novo One thing One thing Mais uma coisa When you're angry, you're a jerk When you're angry, you're a jerk Quando está brava, você é idiota And then you treat me like I'm worth nothing And then you treat me like I'm worth nothing E então me trata como se eu não valesse nada