Don't you ever wonder what Don't you ever wonder what Você nuna imaginou o que Will happen when it ends Will happen when it ends Acontecerá quando isso terminar? How can we let go of the How can we let go of the Como nós podemos deixar Ones who we call friends Ones who we call friends Aqueles que chamamos de amigos? And I know, it's only a story, but And I know, it's only a story, but E eu sei, é apenas uma história, mas For so many it's more than that For so many it's more than that Para muitos é mais do que isso It?s a world, all on its own where we It?s a world, all on its own where we É um mundo em si próprio onde nós Want to put on the sorting hat Want to put on the sorting hat Queremos colocar aquele chapéu seletor I will miss the train ride in I will miss the train ride in Eu vou sentir falta do passeio de trem And the pranks pulled by the twins And the pranks pulled by the twins E as brincadeiras começadas pelos gêmeos it?s no where I have been it?s no where I have been E mesmo que não seja onde eu estive I?ll keep on smiling from the times I had with them I?ll keep on smiling from the times I had with them Eu vou continuar sorrindo pelos tempos que tive com eles Could there ever be again Could there ever be again Poderia existir de novo Another one like this Another one like this Outro como esse? One that?s brought us together and One that?s brought us together and Um que nos juntou Started its own music movement Started its own music movement Começou seu próprio movimento musical Soon we will see it closed Soon we will see it closed Logo nós veremos isso fechar The final chapter exposed The final chapter exposed O capítulo final exposto It?s an end of an era It?s an end of an era É o fim de uma era And I'm seeing clearer And I'm seeing clearer E eu estou vendo mais claramente That nothing will ever be the same That nothing will ever be the same Nada será mais o mesmo