Crash and burn, crash and burn, crash and burn (crash and burn) Crash and burn, crash and burn, crash and burn (crash and burn) Estrondo e queimadura, estrondo e queimadura, estrondo e queimadura (estrondo e queima) Patience is the hallmark of the old and the infirm Patience is the hallmark of the old and the infirm Paciência é o carimbo oficial do velho e o fraco Lived and learned, lived and learned, lived and learned Lived and learned, lived and learned, lived and learned Vivida e aprendeu, viveu e aprendeu, viveu e aprendeu Out lived theer lust and traded want in for concern Out lived theer lust and traded want in for concern Fora ti, vivendo cobice e comerciou desejo dentro para preocupação Singing that's all right Singing that's all right Cantando isso é certo Yeah that's all right Yeah that's all right Sim que é certo Aw that's all right Aw that's all right Tudo que é certo So come on down, come on down, come on down (come on down) So come on down, come on down, come on down (come on down) Assim desça em, desça em, desça em (desça em) Get out our pestilence and vice and pass them around Get out our pestilence and vice and pass them around Adquira fora nossa pestilência e vício e os passe ao redor And blow this town blow this town blow this town And blow this town blow this town blow this town E assoa este sopro de cidade este sopro de cidade esta cidade Jump off this ship before the shit just runs aground Jump off this ship before the shit just runs aground Salte fora este navio antes o cague só corridas imobilizado Singin' that's all right Singin' that's all right Cantando o que é certo Aw that's all right Aw that's all right Tudo que é certo Aw that's all right Aw that's all right Tudo que é certo It's a disaster It's a disaster É um desastre It's an incredible mess It's an incredible mess É umas bagunças incríveis But it's all we've got now But it's all we've got now Mas é tudo que nós temos agora Yeah it's all we got Yeah it's all we got Sim é tudo que nós adquirimos Howling with laughter, panic Howling with laughter, panic Uivando com risada, pânico, alarm, and distress alarm, and distress alarme, e angústia But it's all we've got now But it's all we've got now Mas é tudo que nós temos agora Yeah it's all we got Yeah it's all we got Sim é tudo que nós adquirimos Head or tails, heads or tails, heads or tails (heads or tails) Head or tails, heads or tails, heads or tails (heads or tails) Cabeça ou rabos, cabeças ou rabos, cabeças ou rabos (cabeças ou rabos) Are you dumb enough to break the mold Are you dumb enough to break the mold É você bobo bastante quebrar o molde or smart enough to fail? or smart enough to fail? ou inteligente bastante para falhar? Oh happy trails happy trails oh happy trails Oh happy trails happy trails oh happy trails Oh rastros felizes rastros felizes oh rastros felizes Can't beat a little bit of envy in you sails. Can't beat a little bit of envy in you sails. Não possa bater um pouco de inveja em você velas. Singing that's all right Singing that's all right Cantando isso é certo Yeah that's all right Yeah that's all right Sim que é certo Oh that's all right Oh that's all right Oh isso é certo But it's a disaster But it's a disaster Mas é um desastre It's an incredible mess It's an incredible mess É umas bagunças incríveis But it's all we've got now But it's all we've got now Mas é tudo que nós temos agora Yeah it's all we got Yeah it's all we got Sim é tudo que nós adquirimos Howling with laughter, panic, alarm, and distress Howling with laughter, panic, alarm, and distress Uivando com risada, pânico, alarme, e angústia But it's all we've got now But it's all we've got now Mas é tudo que nós temos agora Yeah it's all we got Yeah it's all we got Sim é tudo que nós adquirimos