Sit back, matter fact, teasing, toying, turning, Sit back, matter fact, teasing, toying, turning, Sente-se de novo, na verdade, provocando, brincando, se virando, Chatting, charming, hissing, paying the crowd. Chatting, charming, hissing, paying the crowd. Conversando, encantando, assobiando, prestando atenção. Play that song again, ‘nother couple Klonopin Play that song again, ‘nother couple Klonopin Toque essa música de novo, mais dois remédios Another glance, a half hearted bow. Another glance, a half hearted bow. Mais um olhar, uma reverência genuína. Oh such grace, oh such beauty. Oh such grace, oh such beauty. Oh quanta graça, oh quanta beleza. And lipstick and callous, and fishnets and mallice. And lipstick and callous, and fishnets and mallice. E batom e calos e meias arrastão e malícia. Oh darling, you're a million ways to be cruel. Oh darling, you're a million ways to be cruel. Oh querida, você é um milhão de modos para ser cruel. (one zero zero zero zero zero zero cruel). (one zero zero zero zero zero zero cruel). (um zero zero zero zero zero zero cruel). You're a million ways to be cruel. You're a million ways to be cruel. Você é um milhão de modos para ser cruel. (one zero zero zero zero zero zero cruel). (one zero zero zero zero zero zero cruel). (um zero zero zero zero zero zero cruel). You're a million ways to be cruel. You're a million ways to be cruel. Você é um milhão de modos para ser cruel. I should, I wish I could, maybe if you were I would. I should, I wish I could, maybe if you were I would. Eu deveria, quem me dera, talvez se você estivesse eu fizesse. A list of standard issue regrets. A list of standard issue regrets. Uma lista padrão de arrependimentos One last AD-proof, One last AD-proof, Um último folheto de propaganda, Slouching in the corner booth, Slouching in the corner booth, Escorregando na cabine da esquina, Baby it's as good as it gets. Baby it's as good as it gets. Querida é tão bom quanto dá pra ficar. Oh such grace, oh such beauty. Oh such grace, oh such beauty. Oh quanta graça, oh quanta beleza. So precious, suspicious, and charming, and vicious. So precious, suspicious, and charming, and vicious. Tão preciosa, suspeita, encantadora e viciante. Oh darling, you're a million ways, Oh darling, you're a million ways, Oh querida, você é um milhão de modos Oh darling, you're a million ways to be cruel. Oh darling, you're a million ways to be cruel. Oh querida, você é um milhão de modos para ser cruel. (one zero zero zero zero zero zero cruel). (one zero zero zero zero zero zero cruel). (um zero zero zero zero zero zero cruel). You're a million ways to be cruel. You're a million ways to be cruel. Você é um milhão de modos para ser cruel. (one zero zero zero zero zero zero cruel). (one zero zero zero zero zero zero cruel). (um zero zero zero zero zero zero cruel). You're a million ways to be cruel. You're a million ways to be cruel. Você é um milhão de modos para ser cruel Oh darlin, oh darlin, you're a million ways, Oh darlin, oh darlin, you're a million ways, Oh o querida, oh querida, você é um milhão de modos, Oh darlin, oh darlin, you're a million ways, Oh darlin, oh darlin, you're a million ways, Oh o querida, oh querida, você é um milhão de modos, Oh, darlin, oh darlin, you're a million ways to be, Oh, darlin, oh darlin, you're a million ways to be, Oh o querida, oh querida, você é um milhão de modos, Ah ah ah ah ah, Ah ah ah ah ah, Ah ah ah ah ah, (one zero zero zero zero zero zero cruel) (one zero zero zero zero zero zero cruel) (um zero zero zero zero zero zero cruel). You're a million ways to be cruel. You're a million ways to be cruel. Você é um milhão de modos para ser cruel. You're a million ways to be cruel. You're a million ways to be cruel. Você é um milhão de modos para ser cruel. (one zero zero zero zero zero zero cruel) (one zero zero zero zero zero zero cruel) (um zero zero zero zero zero zero cruel). Oh darlin, you're a million ways to be cruel. Oh darlin, you're a million ways to be cruel. Oh o querida, oh querida, você é um milhão de modos,