lie down and close your eyes lie down and close your eyes Deite e feche seus olhos hey now, hey now, hey now, hey hey now, hey now, hey now, hey ei agora, ei agora, ei agora, ei you may be in for a little suprise you may be in for a little suprise você pode ser dentro para um pequeno suprise hey now, hey now, hey now, hey hey now, hey now, hey now, hey ei agora, ei agora, ei agora, ei (??? over here something moving on the floor here) (??? over here something moving on the floor here) (em cima daqui algo movendo aqui no chão) hey now, hey now, hey now, hey hey now, hey now, hey now, hey ei agora, ei agora, ei agora, ei something wild with a mind of it's own something wild with a mind of it's own algo selvagem com uma mente disto é próprio hey now, hey now, hey now, hey hey now, hey now, hey now, hey ei agora, ei agora, ei agora, ei scamper about like little tiny beasts scamper about like little tiny beasts Pule quase goste de pequenas bestas minúsculas looking for a house looking for a house procurando uma casa (or maybe just a hole (or maybe just a hole (ou talvez só um buraco and complain to the mouse) and complain to the mouse) e reclama ao rato) baby baby don't cry baby baby don't cry bebê de bebê não chora scamper all around way up in a tree scamper all around way up in a tree Pule ao redor de modo para cima em uma árvore so far from the ground so far from the ground assim longe do chão where they'll never catch me where they'll never catch me onde eles nunca me pegarão (???) through my brain (???) through my brain por meu cérebro baby baby don't cry baby baby don't cry bebê de bebê não chora they're part of the scheme they're part of the scheme Elas fazem parte do esquema nature always is nature always is natureza sempre é physical it seems physical it seems físico parece we don't have a (basement) we don't have a (basement) nós não temos um (porão) something isn't right something isn't right algo não é certo baby baby don't cry baby baby don't cry bebê de bebê não chora scamper throught the night scamper throught the night Pule pensado a noite our little ears alert our little ears alert nossas pequenas orelhas alertam (????????????) (????????????) (????????????) it wouldn't even hurt if we it wouldn't even hurt if we Vai nem mesmo lesão se nós had a little fun had a little fun tido um pequeno diversão baby baby don't cry baby baby don't cry bebê de bebê não chora baby baby don't cry baby baby don't cry bebê de bebê não chora baby baby don't cry baby baby don't cry bebê de bebê não chora cause animals are under our skins cause animals are under our skins Animais de causa estão debaixo de nossas peles those animals deep within those animals deep within esses animais fundo dentro those animals scampering about those animals scampering about esses animais que pulam aproximadamente cause there ain't nothing cause there ain't nothing cause lá não ai nada to try to stop them baby to try to stop them baby tentar os parar o bebê hey now, hey now, hey now, hey hey now, hey now, hey now, hey ei agora, ei agora, ei agora, ei and they say and they say e eles dizem hey now, hey now, hey now, hey hey now, hey now, hey now, hey ei agora, ei agora, ei agora, ei hey now, hey now, hey now, hey hey now, hey now, hey now, hey ei agora, ei agora, ei agora, ei wake up, they're coming alive wake up, they're coming alive Acorde, eles estão vindo vivos we're changing so fast we're changing so fast nós estamos mudando tão rápido we don't want to be left behind we don't want to be left behind nós não queremos ser deixados para trás can't stop can't stop não pode parar baby baby don't cry baby baby don't cry bebê de bebê não chora I jump around the sidewalk I jump around the sidewalk Eu salto ao redor da calçada (until it starts to whir) (until it starts to whir) (até que começa a zumbir) we don't need clothes we don't need clothes nós não precisamos de roupas soon we'll have our own fur soon we'll have our own fur logo nós teremos nossa própria pele oh what's wrong oh what's wrong oh o que está errado baby baby don't cry baby baby don't cry bebê de bebê não chora don't feel bad don't feel bad Não sinta ruim I'm going away I'm going away Eu vou embora I'll come back I'll come back Eu voltarei looking for you some day looking for you some day o procurando algum dia hang on baby hang on baby espere o bebê baby baby don't cry baby baby don't cry bebê de bebê não chora cause animals are under my skin cause animals are under my skin Animais de causa estão debaixo de minha pele those animals deep within those animals deep within esses animais fundo dentro why don't they leave me alone why don't they leave me alone Por que não faz eles me deixam só they're bringing me down they're bringing me down eles estão me derrubando it's just a matter of time it's just a matter of time é há pouco uma questão de tempo I'm on the line I'm on the line I'm on the line I'm on the line Eu estou na linha que eu estou na linha the whole things come undone the whole things come undone as coisas inteiras vêm inacabadas we're all on the line we're all on the line nós somos tudo na linha get back get back Volte I'll never come back I'll never come back Eu nunca voltarei those animals those animals esses animais the animals the animals os animais those animals are under my skin those animals are under my skin Esses animais estão debaixo de minha pele those animals are under my skin those animals are under my skin esses animais estão debaixo de minha pele those animals are under my skin those animals are under my skin esses animais estão debaixo de minha pele those animals are under my skin those animals are under my skin esses animais estão debaixo de minha pele and they say and they say e eles dizem hey now, hey now, hey now, hey hey now, hey now, hey now, hey ei agora, ei agora, ei agora, ei