O vento toca o meu rosto O vento toca o meu rosto El viento toca mi cara Me lembrando que o tempo vai com ele Me lembrando que o tempo vai com ele Recordándome que el tiempo pasa con ella Levando em suas asas os meus dias Levando em suas asas os meus dias Teniendo en tus alas mi día Desta vida passageira Desta vida passageira Esta vida efímera Minhas certezas, meus conceitos Minhas certezas, meus conceitos Mis certezas, mis conceptos Minhas virtudes, meus defeitos Minhas virtudes, meus defeitos Mis fortalezas, mis defectos Nada pode detê-lo Nada pode detê-lo Nada puede detenerlo O tempo se vai, mas algo eu sempre guardarei O tempo se vai, mas algo eu sempre guardarei El tiempo pasa, pero algo que me mantenga siempre O teu amor, que um dia eu encontrei O teu amor, que um dia eu encontrei Tu amor, que un día me encontré con Os meus sonhos, o vento não pode levar Os meus sonhos, o vento não pode levar Mis sueños, el viento no puede tomar A esperança, encontrei no teu olhar A esperança, encontrei no teu olhar Esperanza, que se encuentran en tus ojos Os meu sonhos, areia não vai enterrar Os meu sonhos, areia não vai enterrar Mis sueños, la arena no se entierran Por que a vida, recebi ao te encontrar Por que a vida, recebi ao te encontrar ¿Por qué es la vida, tengo que cumplir Nos teu braços não importa o tempo Nos teu braços não importa o tempo En tus brazos sin importar la hora Só existe o momento de sonhar (de sonhar) Só existe o momento de sonhar (de sonhar) Sólo hay tiempo para soñar (soñar) E o medo que está sempre a porta E o medo que está sempre a porta Y el miedo es siempre la puerta Quando estou com você, ele não pode entrar Quando estou com você, ele não pode entrar Cuando estoy contigo, no puede entrar