O vento toca o meu rosto O vento toca o meu rosto El viento toca mi cara me lembrando que o tempo vai com ele me lembrando que o tempo vai com ele recordándome que el tiempo pasa con ella levando em suas asas os meus dias, levando em suas asas os meus dias, teniendo en sus alas mis días, desta vida passageira desta vida passageira esta vida pasajera minhas certezas, meus conceitos, minhas certezas, meus conceitos, mis certezas, mis conceptos, minhas virtudes, meus defeitos minhas virtudes, meus defeitos mis virtudes, mis defectos nada pode detê-lo... nada pode detê-lo... Nada puede detenerlo ... ...o tempo se vai ...o tempo se vai ... El tiempo pasa mas algo sempre guardarei... mas algo sempre guardarei... pero siempre hay algo que celebrar ... ..o Teu amor, que um dia eu encontrei ..o Teu amor, que um dia eu encontrei .. Su amor, que un día me encontré os meus sonhos, o vento nao pode levar os meus sonhos, o vento nao pode levar mis sueños, el viento no puede llevar a a esperança, encontrei no Teu olhar a esperança, encontrei no Teu olhar esperanza, que se encuentra en tus ojos os meus sonhos, a areia não vai enterrar os meus sonhos, a areia não vai enterrar mis sueños, la arena no van a enterrar porque a vida recebi ao Te encontrar... porque a vida recebi ao Te encontrar... porque la vida conocí a ti ... ...nos Teus braços não importa o tempo ...nos Teus braços não importa o tempo ... En sus brazos sin importar a qué hora só existe o momento de sonhar só existe o momento de sonhar sólo hay tiempo para soñar e o medo que está sempre à porta e o medo que está sempre à porta y el temor que está siempre en la puerta quando estou com Você quando estou com Você cuando estoy contigo Ele não pode entrar... Ele não pode entrar... Él no puede entrar ...