×
Original Corrigir

What Happened To You?

O que aconteceu com você?

Before you started tokin' Before you started tokin' Antes de ter começado a falar You used to have a brain You used to have a brain Você parecia ter um cérebro But now you don't get even the simplest of things But now you don't get even the simplest of things Mas agora você não entende nem os significados das coisas I can draw a little picture I can draw a little picture Eu posso pintar um quadrinho Or even use my hands Or even use my hands Ou até usar as minhas mãos I try to explain but you just don't understand I try to explain but you just don't understand Eu tento explicar mas você apenas não consegue entender Man you're really losin' it Man you're really losin' it Cara, você está realmente se perdendo And you've really done a lot of junk now And you've really done a lot of junk now E você realmente tem feito um monte de bobagens até agora But you keep abusin' it But you keep abusin' it Mas você continua abusando disso What in the world happened to you What in the world happened to you Afinal de contas, o que aconteceu com você? It's bad enough you do it to yourself It's bad enough you do it to yourself Já é ruim o bastante você fazer isso com você mesmo But taking someone with you well you know that's something else But taking someone with you well you know that's something else Mas levando alguém com você Bem, você sabe que é outra coisa I say I'm not that kind of person I say I'm not that kind of person Eu digo que eu não sou esse tipo de pessoa I'm not that kind of man I'm not that kind of man Eu não sou esse tipo de cara I try to explain but you just don't understand I try to explain but you just don't understand Eu tento explicar mas você apenas não consegue entender I might be sympathetic or cut a little slack I might be sympathetic or cut a little slack Eu posso ser simpático ou cortar uma pequena parte If I thought that you were willing to give a little back If I thought that you were willing to give a little back Se eu pensasse que você devolveria um pouquinho de volta But you do it in the morning But you do it in the morning Mas você faz isso na manhã You do it in the night You do it in the night Você faz isso na noite You lie to refrain from just facing your life You lie to refrain from just facing your life Você mente apenas porque não consegue encarar a sua vida So I'll see you man tomorrow So I'll see you man tomorrow Então, eu verei você amanhã You'll be gackin' up again You'll be gackin' up again Você estará errando de novo I'll see you in a coffin by the time your wad is spent I'll see you in a coffin by the time your wad is spent Eu verei você em um caixão enquanto seu dinheiro está gasto I think of all the times that I tried to lend a hand I think of all the times that I tried to lend a hand Eu penso todas as vezes que eu tentei te dar uma mão I try to explain but you just don't understand I try to explain but you just don't understand Eu tento explicar mas você apenas não consegue entender






Mais tocadas

Ouvir Offspring Ouvir