×
Original Corrigir

Way Down The Line

Seguindo a linha

Nothing changes cause it's all the same Nothing changes cause it's all the same Nada muda porque tudo está a mesma coisa The world you get's the one you give away The world you get's the one you give away O mundo em que você chega é o mesmo que você deixa It all just happens again It all just happens again Tudo acontece denovo Way down the line Way down the line Seguindo a linha There is a chain that's never broken There is a chain that's never broken You know the story it's sad but true You know the story it's sad but true Há uma regra que nunca é mudada An angry man gets drunk and beats his kids An angry man gets drunk and beats his kids Você sabe a história, é triste mas é a verdade The same old way his drunken father did The same old way his drunken father did Um homem nervoso bebe e bate nos seus filhos What comes around well it goes around What comes around well it goes around Exatamente como o pai dele fez Nothing changes cause it's all the same Nothing changes cause it's all the same O que vem sempre se vai sem mudar nada The world you get's the one you give away The world you get's the one you give away It all just happens again It all just happens again Nada muda porque tudo está a mesma coisa Way down the line Way down the line O mundo em que você chega é o mesmo que você deixa At 17 Shannon is pregnant At 17 Shannon is pregnant Tudo acontece denovo As young as her mom when she had her As young as her mom when she had her Seguindo a linha Her kid is never gonna have a dad Her kid is never gonna have a dad The same old way that Shannon never had The same old way that Shannon never had Aos 17 Shannon está grávida What comes around well it goes around What comes around well it goes around Tão jovem quanto a sua mãe quando a teve Nothing changes cause it's all the same Nothing changes cause it's all the same A criança dela nunca vai ter um pai The world you get's the one you give away The world you get's the one you give away Exatamente como ela não teve It all just happens again It all just happens again O que vem sempre se vai sem mudar nada Way down the line Way down the line And all the things you learn when you're a kid And all the things you learn when you're a kid E todas as coisas que você aprende quando criança You'll fuck up just like your parents did You'll fuck up just like your parents did Você vai jogar fora como os seus pais fizeram It all just happens again It all just happens again Tudo acontece denovo Way down the line Way down the line Seguindo a linha And welfare moms have kids on welfare And welfare moms have kids on welfare And fat parents they have fat kids too And fat parents they have fat kids too E todas as coisas que você aprende quando é uma criança You know it's never gonna end You know it's never gonna end Irá te fod* apenas como seus pais fizeram The same old cycle's gonna start again The same old cycle's gonna start again Tudo acontece denovo What comes around well it goes around What comes around well it goes around Seguindo a linha Nothing changes cause it's all the same Nothing changes cause it's all the same The world you get's the one you give away The world you get's the one you give away E mães bem-de-vida têm filhos em pensões It all just happens again It all just happens again Pais gordos têm filhos gordos também Way down the line Way down the line Você sabe, isso nunca vai terminar






Mais tocadas

Ouvir Offspring Ouvir