×
Original Corrigir

The Kids Aren't Allright

As crianças não estão bem

When we were young our future was so bright When we were young our future was so bright Quando éramos jovens o futuro era tão brilhante. The old neighborhood was so alive The old neighborhood was so alive A antiga vizinhança era tão viva, And every kid on the whole damn street And every kid on the whole damn street E cada criança em toda a maldita rua Was gonna make it big and not be beat Was gonna make it big and not be beat Ia "se dar bem" e não seria derrotada. Now our neighborhood's cracked and torn Now our neighborhood's cracked and torn The kids are grown up but their lives are worn The kids are grown up but their lives are worn Agora a vizinhança está enlouquecida e dividida, How can one little street How can one little street As crianças estão adultas, mas suas vidas estão acabadas, Swallow so many lives Swallow so many lives Como pode uma ruazinha Chances thrown Chances thrown Engolir tantas vidas? Nothing's free Nothing's free Longing for what used to be Longing for what used to be Chances desperdiçadas, Still it's hard Still it's hard Nada é grátis. Hard to see Hard to see Sentindo saudades do que costumava ser, Fragile lives, shattered dreams Fragile lives, shattered dreams Ainda é difícil, (Whoa!) (Whoa!) Difícil de enxergar. Jamie had a chance, well she really did Jamie had a chance, well she really did Vidas frágeis, sonhos destruídos. Instead she dropped out and had a couple of kids Instead she dropped out and had a couple of kids Mark still lives at home cause he's got no job Mark still lives at home cause he's got no job He just plays guitar and smokes a lot of pot He just plays guitar and smokes a lot of pot Jamie teve uma chance, bem, ela realmente teve, Jay committed suicide Jay committed suicide Em vez disso, ela caiu fora e teve um casal de filhos. Brandon OD:d and died Brandon OD:d and died Mark ainda mora em casa pois não conseguiu nenhum emprego, What the hell is going on What the hell is going on Ele apenas toca violão e fuma um bocado de maconha. The cruelest dream, reality The cruelest dream, reality Chances thrown Chances thrown Jay cometeu suicídio, Nothing's free Nothing's free Brandon tomou uma overdose e morreu. Longing for what used to be Longing for what used to be O que diabos está acontecendo? Still it's hard Still it's hard O sonho mais cruel é realidade. Hard to see Hard to see Fragile lives, shattered dreams Fragile lives, shattered dreams Chances desperdiçadas, Chances thrown Chances thrown Nada é grátis. Nothing's free Nothing's free Sentindo saudades do que costumava ser, Longing for what used to be Longing for what used to be Ainda é difícil, Still it's hard Still it's hard Difícil de enxergar. Hard to see Hard to see Vidas frágeis, sonhos destruídos. Fragile lives, shattered dreams Fragile lives, shattered dreams






Mais tocadas

Ouvir Offspring Ouvir