Hey now do you see me down the way Hey now do you see me down the way Você me vê indo lá agora? Been watching you everyday Been watching you everyday Estive vigiando você todo dia In my car on your street is where I stay In my car on your street is where I stay No meu carro parado na sua rua é onde eu vivo I know you better that way I know you better that way Eu conheço melhor você daquele jeito One day I'll be meeting you for real One day I'll be meeting you for real Um dia eu estarei lhe conhecendo de verdade You'll feel bad like I feel You'll feel bad like I feel Vocè irá se sentir mal como eu me sinto It'll blow you away - You're gonna fall for me, You're gonna fall for me It'll blow you away - You're gonna fall for me, You're gonna fall for me And the voices told me And the voices told me Isso explodirá você - você cairá para mim To blow you away - You're gonna fall for me, You're gonna fall for me To blow you away - You're gonna fall for me, You're gonna fall for me E as vozes me disseram Hey now well I'm knocking on your door Hey now well I'm knocking on your door Para explodir você - você cairá para mim This special delivery is yours This special delivery is yours My infatuation it's true My infatuation it's true Bom, agora eu estou batendo à sua porta Hello, got something for you Hello, got something for you Essa entrega especial é sua It'll blow you away You're gonna fall for me, You're gonna fall for me It'll blow you away You're gonna fall for me, You're gonna fall for me A minha neurose é verdadeira And the voices told me And the voices told me Olá, tenho uma coisa para você To blow you away You're gonna fall for me, You're gonna fall for me To blow you away You're gonna fall for me, You're gonna fall for me If you hadn't sold me If you hadn't sold me Isso vai explodir você - você cairá para mim I'd still be away You're right in front of me, You're right in front of me I'd still be away You're right in front of me, You're right in front of me E as vozes me disseram Then, I'll be on my way Then, I'll be on my way Para explodir você - você cairá para mim Breathing you okay Breathing you okay Se você não tivesse me denunciado Can't break from my sins Can't break from my sins Eu ainda estaria por aí - você está na minha frente Cannot pray Cannot pray Então, eu vou ficar na minha But you can't kill a man when he's got no hope But you can't kill a man when he's got no hope Mas vou estar na sua cola You can't kill a man when he's got no hope You can't kill a man when he's got no hope You can't kill a man when he's got no hope You can't kill a man when he's got no hope Não posso pagar pelos meus pecados You can't kill a man when he's... You can't kill a man when he's... Não posso rezar GOD HELP ME!!! GOD HELP ME!!! It'll blow you away - You're gonna fall for me, You're gonna fall for me It'll blow you away - You're gonna fall for me, You're gonna fall for me Mas você não pode matar um cara quando ele não tem esperança And the voices told me And the voices told me Você não pode matar um cara quando ele não tem esperança To blow you away - You're gonna fall for me, You're gonna fall for me To blow you away - You're gonna fall for me, You're gonna fall for me Você não pode matar um cara quando ele não tem esperança If you hadn't sold me If you hadn't sold me Você não pode matar um cara quando ele não - I'd still be away You're right in front of me, You're right in front of me I'd still be away You're right in front of me, You're right in front of me Deus me ajude! Then, I'll be on my way Then, I'll be on my way When you breathe out of me When you breathe out of me Isso explodirá você - você cairá para mim