×
Original Corrigir

Nothingtown

Cidade do Nada

Let's make this complicated Let's make this complicated Vamos complicar as coisas Thinking is overrated Thinking is overrated Pensar muito é bobagem We're busting out We're busting out Nós estamos dando o fora Of this shitty little town Of this shitty little town Dessa porcaria de cidade Green grass and colored lenses Green grass and colored lenses Grama verde e lentes coloridas Tear down these picket fences Tear down these picket fences Destrua essas cercas Burn in our beds Burn in our beds Queimar em nossas camas While the city lies sleeping While the city lies sleeping Enquanto a cidade permanece dormindo Why oh why? Why oh why? Porque, ó porque? Are we starting up and going down? Are we starting up and going down? Por que damos um passo e voltamos dois? My oh my My oh my Meu Deus Just the two of us in Nothingtown Just the two of us in Nothingtown Apenas nós dois na Cidade do Nada Our superhero play Our superhero play Essa é a nossa brincadeira de super-herói We'll leave this town today We'll leave this town today Deixaremos essa cidade hoje mesmo Hold on tighter Hold on tighter Segure-se firme With my lighter With my lighter Com meu isqueiro Shining through Shining through Iluminando o caminho These city streets are burning These city streets are burning As ruas dessa cidade estão queimando Rose red your wheels are turning Rose red your wheels are turning E as rodas estão pegando fogo Make me believe Make me believe Me faça acreditar Someday we could really leave Someday we could really leave Que algum dia nós possamos realmente partir Blindfold a new direction Blindfold a new direction Escolha qualquer direção Stop asking better questions Stop asking better questions Pare de fazer várias perguntas Don't figure out Don't figure out Não tente pensar That we're never getting out That we're never getting out Que nós nunca sairemos daqui Why oh why? Why oh why? Porque, ó porque? Are we starting up and going down? Are we starting up and going down? Por que damos um passo e voltamos dois? My oh my My oh my Meu Deus Just the two of us in Nothingtown Just the two of us in Nothingtown Apenas nós dois na Cidade do Nada Our superhero play Our superhero play Essa é a nossa brincadeira de super-herói We'll leave this town today We'll leave this town today Deixaremos essa cidade hoje mesmo And I'll row it if you steer it And I'll row it if you steer it E eu vou pilotar o barco se você vir comigo I'll yell until you hear it I'll yell until you hear it E eu vou gritar até você me escutar Hold on tighter Hold on tighter Segure-se firme With my lighter With my lighter Com meu isqueiro Shining through Shining through Iluminando o caminho Why oh why? Why oh why? Porque, ó porque? Are we starting up and going down? Are we starting up and going down? Por que damos um passo e voltamos dois? My oh my My oh my Meu Deus Just the two of us in Nothingtown Just the two of us in Nothingtown Apenas nós dois na Cidade do Nada Our superhero play Our superhero play Essa é a nossa brincadeira de super-herói Our dreams get in the way Our dreams get in the way Nossos sonhos atravessam o caminho And I'll row it if you steer it And I'll row it if you steer it E eu vou pilotar o barco se você vir comigo I'll yell until you hear it I'll yell until you hear it E eu vou gritar até você me escutar Hold on tighter Hold on tighter Segure-se firme With my lighter With my lighter Com meu isqueiro Shining through Shining through Iluminando o caminho Still stuck in Nothingtown Still stuck in Nothingtown Ainda presos na Cidade do Nada Still stuck in Nothingtown Still stuck in Nothingtown Ainda presos na Cidade do Nada Come on let's go Come on let's go Avante, vamos lá!

Composição: The Offspring





Mais tocadas

Ouvir Offspring Ouvir