I can't stand it for another day I can't stand it for another day Não posso suportar isso por mais um dia When you live so many miles away. When you live so many miles away. Quando você vive a tantas milhas de distância Nothing here is gonna make me stay, Nothing here is gonna make me stay, Nada aqui vai me fazer ficar (You) took me over, let me find a way. (You) took me over, let me find a way. (Você) Tomou conta de mim, deixe-me encontrar um caminho I sold my house I sold my house Vendi minha casa I sold my motor, too. I sold my motor, too. Vendi meu carro, também All I want is to be Next To You. All I want is to be Next To You. Tudo o que quero é estar perto de você I'd rob a bank I'd rob a bank Eu assaltaria um banco Maybe steal a plane. Maybe steal a plane. Talvez roubaria um avião You took me over, You took me over, Você tomou conta de mim Think I'm goin' insane. Think I'm goin' insane. Acho que estou enlouquecendo What can I do, What can I do, O que posso fazer, All I want is to be next to you. All I want is to be next to you. Tudo o que quero é estar perto de você. What can I do, What can I do, O que posso fazer, All I want is to be next to you. All I want is to be next to you. Tudo o que quero é estar perto de você. I've had a thousand girls or maybe more, I've had a thousand girls or maybe more, Eu tive mil garotas ou talvez mais, But I've never felt like this before. But I've never felt like this before. Mas nunca me senti assim antes. But I just don't know what's come over me, But I just don't know what's come over me, Mas eu não sei o que tomou conta de mim, You took me over, take a look at me. You took me over, take a look at me. Você tomou conta de mim, olhe pra mim. What can I do, What can I do, O que posso fazer, All I want is to be next to you. All I want is to be next to you. Tudo o que quero é estar perto de você. What can I do, What can I do, O que posso fazer, All I want is to be next to you. All I want is to be next to you. Tudo o que quero é estar perto de você All I want is to be next to you, All I want is to be next to you, Tudo o que quero é estar perto de você All I want is to be next to you, All I want is to be next to you, Tudo o que quero é estar perto de você All I want is to be next to you. All I want is to be next to you. Tudo o que quero é estar perto de você Saw my doctor he said give it time Saw my doctor he said give it time Meu médico disse pra dar um tempo Got this feeling, gonna lose my mind. Got this feeling, gonna lose my mind. Tenho essa sensação, de que vou perder a cabeça When all it is is just a love affair. When all it is is just a love affair. Quando tudo que é é só um caso de amor. You took me over baby, take me there. You took me over baby, take me there. Você tomou conta de mim garotinha, me leve lá What can I do What can I do O que posso fazer All I want is to be next to you All I want is to be next to you Tudo o que quero é estar perto de você What can I do What can I do O que posso fazer All I want is to be next to you All I want is to be next to you Tudo o que quero é estar perto de você What can I do What can I do O que posso fazer All I want is to be next to you All I want is to be next to you Tudo o que quero é estar perto de você What can I do What can I do O que posso fazer All I want is to be next to you. All I want is to be next to you. Tudo o que quero é estar perto de você