Hey you're a riddle, Hey you're a riddle, 'Hey, você é um mistério', I say as I move aside I say as I move aside Eu digo enquanto eu vou saindo fora (like I really need your advice). (like I really need your advice). (Como se eu realmente precisasse do seu conselho) But you won't leave it alone But you won't leave it alone Mas você não deixaria isso pra trás Little men try but don't get a lot done. Little men try but don't get a lot done. Homenzinhos tentam mas não fazem muito Living in sin doesn't move me either way. Living in sin doesn't move me either way. Vivendo em pecado pra mim não adianta de modo nenhum I get a feeling you're so vague. I get a feeling you're so vague. Eu pressinto que você está tão distraído Like I said before, Like I said before, Como eu disse antes Little men come when anything goes. Little men come when anything goes. Homenzinhos vêm quando tudo vai When the rain comes I sit home and pray When the rain comes I sit home and pray Quando a chuva vem, eu sento em casa e rezo Make it all numb - I wish it all away. Make it all numb - I wish it all away. Fazer isso tudo paralisar Eu quero isso tudo longe All I really need is just somewhere to hide away. All I really need is just somewhere to hide away. Tudo que eu realmente preciso é um lugar para me esconder Kick him when he's down Kick him when he's down Chute-o quando ele estiver caído Here alone I'll put up and fight. Here alone I'll put up and fight. Aqui sozinho eu vou me posicionar e brigar Kick him when he's down Kick him when he's down Chute-o quando ele estiver caído Beat me all the way I'll take it all night. Beat me all the way I'll take it all night. Vençam-me de todos os jeitos e eu aceitarei isso toda a noite Kick him when he's down Kick him when he's down Chute-o quando ele estiver caído Hey don't worry, I'll get along home alright. Hey don't worry, I'll get along home alright. Hey, não se preocupe, eu chegarei em casa bem Hey, everybody's supposed to be the same. Hey, everybody's supposed to be the same. Hey, todos estão obrigados a serem os mesmos So how come they're so lame? So how come they're so lame? Então, como eles são tão defeituosos? It's like taking a fall, keep on running back into that wall. It's like taking a fall, keep on running back into that wall. Isso é como dar uma caída Continue correndo por trás desta parede Awake in a dream, get up and go to work, Awake in a dream, get up and go to work, Acordado em um sonho, levantar e ir trabalhar But I'm feeling like such a jerk. But I'm feeling like such a jerk. Mas eu estou me sentindo com um empurrão Like I said before, little men come when everything goes Like I said before, little men come when everything goes Como eu disse antes Homenzinhos vêm quando tudo vai