Clouds pass over the moon Clouds pass over the moon Nuvens passam pela lua Like an eye that shows impending doom Like an eye that shows impending doom Como um olho que mostra a morte pairando Tension in this misty air Tension in this misty air Tensão neste ar místico Souls pass into the room Souls pass into the room Almas passam dentro do cômodo Drawn in by a lost memory Drawn in by a lost memory Atraídos por uma memória perdida You will join them in the moonlight You will join them in the moonlight Você se unirá com eles no luar You are my offering You are my offering Você é a minha oferenda Your soul transcends Your soul transcends Sua alma transcende The centuries of pain The centuries of pain Os séculos de dor Your misery in life Your misery in life Sua miséria na vida Is your ecstasy in death Is your ecstasy in death É seu êxtase na morte Time passes like the wind Time passes like the wind O tempo passa como o vento As we race to beat days dusky grin As we race to beat days dusky grin Enquanto corremos para vencer dias que sorriem tristemente Mornings just a moment away Mornings just a moment away Manhãs, apenas um momento bobo Your body glistens in candlelight Your body glistens in candlelight Seu corpo resplandece a luz de velas As we all look on in fiendish delight As we all look on in fiendish delight Enquanto todos nós contemplamos esse encontro diabólico The ritual is just beginning The ritual is just beginning O ritual está apenas começando Come fulfill the prophecy Come fulfill the prophecy Venha cumprir a profecia With our demons of debauchery With our demons of debauchery Com nossos demônios debochadores As virgins and spectres sing As virgins and spectres sing Enquanto virgens e fantasmas cantam This madness will never cease This madness will never cease Essa loucura nunca acabará In the dead of night In the dead of night Na morte da noite You will follow You will follow Você seguirá In the footsteps of many others In the footsteps of many others Nos passos de muitos outros Who have come before Who have come before Que já vieram antes I will show you the altar I will show you the altar Eu te mostrarei o altar Your Aztec eyes, Egyptian hair Your Aztec eyes, Egyptian hair Seus olhos astecas, seu cabelo egípcio Your beauty bestoved upon my lair Your beauty bestoved upon my lair Sua beleza entregue na minha toca I've loved you before, in other lives I've loved you before, in other lives Eu tinha abrigado você antes, em outras vidas But you've never meant as much to me But you've never meant as much to me Mas você nunca significou tanto para mim Never meant as much to me as now Never meant as much to me as now Nunca significou tanto para mim com agora In this night of sacrifice In this night of sacrifice Nessa noite de sacrifício where blood is spilt where blood is spilt Onde o sangue é derramado That will never spill again That will never spill again E que nunca será derramado novamente But in your linen robes But in your linen robes Mas em seu manto branco We want you now We want you now Nós queremos você agora We want you now We want you now Nós queremos você agora You could never ask for more than that You could never ask for more than that Você nunca poderia ter perguntado por mais You are my offering You are my offering Você é a minha oferenda Your soul transcends Your soul transcends Sua alma transcende The centuries of pain The centuries of pain Os séculos de dor Your misery in life Your misery in life Sua miséria na vida Is your ecstasy in Is your ecstasy in É seu êxtase na Come fulfill the prophecy Come fulfill the prophecy Venha cumprir a profecia With our demons of debauchery With our demons of debauchery Com nossos demônios debochadores This madness will never cease This madness will never cease Essa loucura nunca acabará