×
Original Corrigir

Bad Habit

Mau hábito

Hey man ya know I'm really ok . Hey man ya know I'm really ok . Hey, cara, voce sabe que eu estou bem The gun in my hand will tell you the same . The gun in my hand will tell you the same . A bala na minha mão vai te dizer o mesmo But when i'm in my car, don't give me no crap, But when i'm in my car, don't give me no crap, Mas se eu estiver no meu carro, não faça nenhuma merda 'Cause the slightest thing and I just might snap .When I go driving I stay in my lane . 'Cause the slightest thing and I just might snap .When I go driving I stay in my lane . Pois qualquer coisinha de nada e eu posso simplesmente te estourar.Quando estou dirigindo eu fico na minha . But getting cut off- it makes me insane .Open up the glove box, But getting cut off- it makes me insane .Open up the glove box, Mas ao ser cortado eu fico louco. Abro o porta-luvas Reach inside, Reach inside, Olho seu interior I'm gonna wreck this fuckers ride, I'm gonna wreck this fuckers ride, Eu vou ferrar o passeio desses otários 'Cause I got a bad habit . 'Cause I got a bad habit . Pois eu tenho um mal hábito Of blowin' away, Of blowin' away, De sair dando porrada Yeah, Yeah Yeah, Yeah Yeah, Yeah I got a bad habit, I got a bad habit, Eu tenho um mau hábito Yeah, Yeah Yeah, Yeah Yeah, Yeah And it 'aint goin' away, And it 'aint goin' away, E isso não esta indo embora Yeah, Yeah--- Yeah, Yeah--- Yeah, Yeah--- Ohh Ohh Ooh ohhWell they say the road's a dangerous place . Ohh Ohh Ooh ohhWell they say the road's a dangerous place . Ohh Ohh Ooh ohhBem, eles dizem que a estrada é um lugar perigoso . If you flip me off I'll get in your face . If you flip me off I'll get in your face . Se voce me parar eu vou estourar sua cara . You drive on my ass, You drive on my ass, Voce dirige na minha bunda, Your foot's on the gas, Your foot's on the gas, Seu pé está no acelerador, And your next breath is your last-'Cause I got a bad habit And your next breath is your last-'Cause I got a bad habit E sua próxima respiração é sua última-Por que eu tenho um mal hábito Of blowin' away, Of blowin' away, De sair dando porrada Yeah, Yeah Yeah, Yeah Yeah, Yeah I got a bad habit, I got a bad habit, Eu tenho um mau hábito Yeah, Yeah Yeah, Yeah Yeah, Yeah And it 'aint goin' away, And it 'aint goin' away, E isso não está passando Yeah, Yeah--- Yeah, Yeah--- Yeah, Yeah--- Ohh Ohh Ooh ohhDrivers are rude, Ohh Ohh Ooh ohhDrivers are rude, Ohh Ohh Ooh ohhMotoristas são sem educaçao, Such attitudes, Such attitudes, Principalmente nas atitudes But when i show my piece-, But when i show my piece-, Mas quando eu mostro minha parte, Complaints cease, Something's odd, Complaints cease, Something's odd, As reclamaçoes acabam... Alguma coisa está estranha I feel like I'm God, I feel like I'm God, Me sinto como se eu fosse Deus You stupid dumb-shit god-damn motherfuckerOpen up the glove box, You stupid dumb-shit god-damn motherfuckerOpen up the glove box, Seu estupido, idiota, bosta, cuzao, filho da puta!!Abro o porta-luvas, Reach inside, Reach inside, Olho seu interior I'm gonna wreck this fuckers ride, I'm gonna wreck this fuckers ride, Eu vou ferrar o passeio desses otários 'Cause I got a bad habit, 'Cause I got a bad habit, Por que eu tenho um mal hábito.. Of blowin' away, Of blowin' away, De sair dando porrada Yeah, Yeah Yeah, Yeah Yeah, Yeah I got a bad habit, I got a bad habit, Eu tenho um mau hábito Yeah, Yeah Yeah, Yeah Yeah, Yeah And it 'aint goin' away, And it 'aint goin' away, E isso não está passando Yeah, Yeah--- Yeah, Yeah--- Yeah, Yeah--- Ohh Ohh Ooh ohh Ohh Ohh Ooh ohh Ohh Ohh Ooh ohh






Mais tocadas

Ouvir Offspring Ouvir