×
Original

Don't Ask Me To Explain

Não me peça para explicar

How will I ever know you enough to love you How will I ever know you enough to love you Como eu vou te conhecer o suficiente para te amar, if you're hiding who you are? if you're hiding who you are? se você está escondendo quem você é? Don't ask me to explain. Don't ask me to explain. Não me peça para explicar. Who are you hiding you from, Who are you hiding you from, De quem você está se escondendo, across the table with a penny in each eye? across the table with a penny in each eye? do outro lado da mesa com um centavo em cada olho? Don't ask me to explain. Don't ask me to explain. Não me peça para explicar. I'd like to marry all of my close friends, I'd like to marry all of my close friends, Eu gostaria de me casar com todos os meus melhores amigos, And live in a big house together by an angry sea. And live in a big house together by an angry sea. e viver com eles em uma casa junto a um mar furioso Am I the devil's marbles don't move on without me Am I the devil's marbles don't move on without me Seria eu a bolinha de gude do diabo?, não me deixem pra trás Who will be watching my body when I sleep? Who will be watching my body when I sleep? Quem vigiará meu corpo enquanto eu durmo? Who will I believe in? Who will I believe in? Em quem eu vou acreditar? How am I supposed to let it show when I don't even know? How am I supposed to let it show when I don't even know? Como eu poderia demonstrar, se eu nem sei? Don't ask me to explain. Don't ask me to explain. Não me peça para explicar. Besides, I don't want to be the one whose coming out first, Besides, I don't want to be the one whose coming out first, Além disso, eu não quero ser o primeiro a se evidenciar, I'd really like to but I'm just too shy. I'd really like to but I'm just too shy. Eu gostaria muito mas eu sou tímido demais. Don't ask me to explain. Don't ask me to explain. Não me peça para explicar. I'd want to marry all of my close friends, I'd want to marry all of my close friends, Eu gostaria de me casar com todos os meus melhores amigos, And live in a big house together by an angry sea. And live in a big house together by an angry sea. e viver com eles em uma casa junto a um mar furioso Am I the devil's marbles don't move on without me Am I the devil's marbles don't move on without me Seria eu a bolinha de gude do diabo?, não me deixem pra trás Who will be watching my body when I sleep? Who will be watching my body when I sleep? Quem vigiará meu corpo enquanto eu durmo? Who will I believe in? Who will I believe in? Em quem eu vou acreditar? It's so easy to lie to myself It's so easy to lie to myself É tão fácil eu mentir para mim and pretend that I could love you but I can't and pretend that I could love you but I can't E fingir que eu poderia te amar, mas eu não posso.






Mais tocadas

Ouvir Of Montreal Ouvir