Dear sweet brother of mine Dear sweet brother of mine Meu querido doce irmão I'm so glad you've made it I'm so glad you've made it Eu estou tão alegre, você fez isto You've really accomplished something incredible You've really accomplished something incredible Você realmente realizou algo incrível And I'm so very proud of the art we create now And I'm so very proud of the art we create now E eu estou assim muito orgulhoso da arte que nós criamos agora I love you I love you I love you I love you Eu o amo, eu o amo And I know that you love me too And I know that you love me too E eu sei que você me ama também Dear sweet brother of mine Dear sweet brother of mine Meu querido doce irmão I'm so glad to say it I'm so glad to say it Eu estou alegre de dizer isto Together we're making something incredible Together we're making something incredible Juntos nós estamos fazendo algo incrível And I'm so very proud ofthe way that we live now And I'm so very proud ofthe way that we live now E eu sou assim muito orgulhoso pelo modo que nós vivemos agora I love you I love you I love you I love you Eu o amo, eu o amo And I know that you love me too And I know that you love me too E eu sei que você me ama também Its strange how when we were young Its strange how when we were young É estranho como quando nós éramos jovens I was so mean to you I was so mean to you Eu era tão mau com você I didn't know the connection we had till we go older I didn't know the connection we had till we go older Eu não soube a conexão que nós tivemos e que vamos ter até quando mais velhos But now yes now But now yes now Mas agora, sim agora Dear sweet brother of mine Dear sweet brother of mine Meu querido doce irmão I feel I should say that I feel I should say that Eu sinto que deveria dizer isso All of these things I make with you All of these things I make with you Todas estas coisas que eu faço com você give my life meaning give my life meaning Dão significado à minha vida What started with the Gay Parade What started with the Gay Parade O que começou com a parada gay Will continue till the end of our days. Will continue till the end of our days. Vai continuar até o fim de nossos dias