Ooh, oh, ooh Ooh, oh, ooh Ooh, oh, ooh I wanna go I wanna go Eu quero ir So what'd you say So what'd you say Então, o que você diria When you gonna let me know When you gonna let me know Quando você vai me deixar saber If you give a damn about me If you give a damn about me Se você se importa comigo 'Cause you've got my hands tied 'Cause you've got my hands tied Porque você tem minhas mãos atadas In my defense In my defense Em minha defesa I always fall for confidence I always fall for confidence Eu sempre me apaixono por confiança And your compliments look good on me And your compliments look good on me E seus elogios ficam bem em mim 'Cause nobody knows it better 'Cause nobody knows it better Porque ninguém sabe disso melhor Than the girl in the corner with the scarlet letter Than the girl in the corner with the scarlet letter Do que a menina no canto com a carta da Scarlet And while you're watching you may think that she doesn't matter And while you're watching you may think that she doesn't matter E enquanto você vê você pode pensar que ela não se importa But no one knows you better But no one knows you better Mas ninguém te conhece melhor Oh, yeah Oh, yeah Oh, sim I wanna dance I wanna dance Eu quero dançar I wanna dance I wanna dance Eu quero dançar I wanna dance with you I wanna dance with you Eu quero dançar com você So take a chance So take a chance Então arrisque Take a chance Take a chance Dê uma chance Oh, yeah Oh, yeah Oh, sim I wanna dance I wanna dance Eu quero dançar I wanna dance I wanna dance Eu quero dançar I wanna dance with you I wanna dance with you Eu quero dançar com você So take a chance So take a chance Então dê uma chance Take a chance Take a chance Dê uma chance Oh, yeah Oh, yeah Oh, sim Oh, yeah Oh, yeah Oh, sim Oh, yeah Oh, yeah Oh, sim Oh, yeah Oh, yeah Oh, sim Oh, yeah Oh, yeah Oh, sim I need a sign or a signal I need a sign or a signal Preciso de um indício ou um sinal I've overthought everything I can think of I've overthought everything I can think of Eu tenho pensado em tudo o que posso pensar Into symbol Into symbol Em símbolo I need the coat and your jacket I need the coat and your jacket Eu preciso do casaco e sua jaqueta And the remnants of your cigarette packet And the remnants of your cigarette packet E os restos de seu maço de cigarros I wanna go I wanna go Eu quero ir So what'd you say So what'd you say Então, o que você diria When you gonna let me know When you gonna let me know Quando você vai me deixar saber If you give a damn about me If you give a damn about me Se você se importa comigo 'Cause you've got my hands tied 'Cause you've got my hands tied Porque você tem minhas mãos atadas In my defense In my defense Em minha defesa I always fall for confidence I always fall for confidence Eu sempre me apaixono por confiança And your compliments look good on me And your compliments look good on me E seus elogios ficam bem em mim 'Cause nobody knows it better 'Cause nobody knows it better Porque ninguém sabe disso melhor Than the girl in the corner with the scarlet letter Than the girl in the corner with the scarlet letter Do que a menina no canto com a carta da Scarlet And while you're watching you may think that she doesn't matter And while you're watching you may think that she doesn't matter E enquanto você vê você pode pensar que ela não se importa But no one knows you better But no one knows you better Porque ninguém sabe disso melhor I wanna dance I wanna dance Eu quero dançar I wanna dance I wanna dance Eu quero dançar I wanna dance with you I wanna dance with you Eu quero dançar com você So take a chance So take a chance Então arrisque Take a chance Take a chance Dê uma chance Oh, yeah Oh, yeah Oh, sim I wanna dance I wanna dance Eu quero dançar I wanna dance I wanna dance Eu quero dançar I wanna dance with you I wanna dance with you Eu quero dançar com você So take a chance So take a chance Então dê uma chance Take a chance Take a chance Dê uma chance Oh, yeah Oh, yeah Oh, sim Oh, yeah Oh, yeah Oh, sim Oh, yeah Oh, yeah Oh, sim Oh, yeah Oh, yeah Oh, sim Oh, yeah Oh, yeah Oh, sim Oh, yeah Oh, yeah Oh, sim