Cover the mirror Cover the mirror Cobrir o espelho Hide in your dreams Hide in your dreams Esconder em seus sonhos Forget what they told you Forget what they told you Esqueça o que te disse Forget what it means Forget what it means Esqueça o que isso significa A picture worth a thousand lies A picture worth a thousand lies Uma imagem vale mais que mil mentiras The mem'ry and the mirror The mem'ry and the mirror O mem'ry eo espelho Nothing but what came before Nothing but what came before Nada, mas o que veio antes Nothing but a closing door Nothing but a closing door Nada além de uma porta de fechamento *pre-chorus* *pre-chorus* * Pré-refrão * A picture worth a thousand lies A picture worth a thousand lies Uma imagem vale mais que mil mentiras A thousand words A thousand words Mil palavras A thousand eyes A thousand eyes Mil olhos *chorus* *chorus* * Chorus * Bury my lovely Bury my lovely Enterrem meu lindo Hide in your room Hide in your room Esconder em seu quarto Bury my lovely Bury my lovely Enterrem meu lindo Forget me soon Forget me soon Esqueça-me logo Forget me Forget me Se esqueça de mim Forget me now Forget me now Esqueça-me agora Forget me not Forget me not Não te esqueças de mim Cover the madness Cover the madness Cubra a loucura Cover the fear Cover the fear Cobrir o medo No one will ever No one will ever Ninguém nunca vai Know you were here Know you were here Sei que você estivesse aqui A figure in the hallway light A figure in the hallway light A figura à luz corredor Returning like a ghost Returning like a ghost Retornando como um fantasma Something that was left behind Something that was left behind Algo que foi deixado para trás Something like a child's mind Something like a child's mind Algo como mente de uma criança *pre-chorus* *pre-chorus* * Pré-refrão * *chorus* *chorus* * Chorus * Bury my lovely Bury my lovely Enterrem meu lindo Bury the lies Bury the lies Enterrar as mentiras Bury me under Bury me under Bury me sob A thousand good-byes A thousand good-byes Mil despedidas A shadow from another time A shadow from another time Uma sombra de outro tempo Is waiting in the night Is waiting in the night Está esperando no meio da noite Something happened long ago Something happened long ago Algo aconteceu há muito tempo Something that will not let go Something that will not let go Algo que não vai deixar ir *chorus* *chorus* * Chorus *