Underneath the sky of red Underneath the sky of red Embaixo do céu vermelho Is a storyteller sleeping alone Is a storyteller sleeping alone Está um contador de historias dormindo sozinho He has no face and he has no name He has no face and he has no name Ele não tem cara e ele não tem nome And his whereabouts are sort of unknown And his whereabouts are sort of unknown E seu paradeiro e de caráter desconhecido All he needs is his life in a suitcase All he needs is his life in a suitcase Tudo o que ele precisa é sua vida em uma mala It belongs to a friend of a friend's It belongs to a friend of a friend's Que pertence a um amigo do amigo And as we drink to ourselves And as we drink to ourselves E quando bebermos para nós mesmos We'll amuse ourselves We'll amuse ourselves Nos vamos nos divertir Underneath the sky Underneath the sky Embaixo do céu, Underneath the sky again Underneath the sky again Embaixo do céu de novo Underneath the sky again Underneath the sky again Embaixo do céu de novo So wish me away to an unknown place So wish me away to an unknown place Então me leve embora para um lugar desconhecido Am I living in a land with no name Am I living in a land with no name Estou vivendo em um lugar sem nome I'll be making a start with my brand new heart I'll be making a start with my brand new heart Eu estarei fazendo uma estrela com um coração novo Stop me making sense once again Stop me making sense once again Pare meus sentidos de novo All we need is our lives in a suitcase All we need is our lives in a suitcase Tudo o que ele precisa é sua vida em uma mala They belong to a friend of a friend's They belong to a friend of a friend's Que pertence a um amigo do amigo And as we drink to ourselves And as we drink to ourselves E quando bebermos para nós mesmos We'll amuse ourselves We'll amuse ourselves Nos vamos nos divertir Underneath the sky Underneath the sky Embaixo do céu, Underneath the sky again Underneath the sky again Embaixo do céu de novo Underneath the sky again Underneath the sky again Embaixo do céu de novo All we need is our lives in a suitcase All we need is our lives in a suitcase Tudo o que ele precisa é sua vida em uma mala They belong to a friend of a friend's They belong to a friend of a friend's Que pertence a um amigo do amigo And as we drink to ourselves And as we drink to ourselves E quando bebermos para nós mesmos We'll amuse ourselves We'll amuse ourselves Nos vamos nos divertir Underneath the sky Underneath the sky Embaixo do céu, Underneath the sky again Underneath the sky again Embaixo do céu de novo Underneath the sky again Underneath the sky again Embaixo do céu de novo Underneath the sky again Underneath the sky again Embaixo do céu de novo Underneath the sky again Underneath the sky again Embaixo do céu de novo Underneath the sky again Underneath the sky again Embaixo do céu de novo Again again again again Again again again again De novo, de novo, de novo, de novo Underneath the sky again Underneath the sky again Embaixo do céu de novo