When you kiss the base o'my spine When you kiss the base o'my spine Quando você beija a base da minha espinha Make my body into your shrine Make my body into your shrine Faz meu corpo entrar no seu interior You give me this feeling deep inside You give me this feeling deep inside Você me dá essa sensação de um jeito fundo One that I can no longer disguise One that I can no longer disguise A única com que eu não posso ter um longo disfarce While other snakes just shed their skins While other snakes just shed their skins Enquanto outras cobras apenas descascam suas peles Fucked holes pointing out my sins Fucked holes pointing out my sins Malditos buracos pontilhando meus pecados Even though I realise that history's not on my side Even though I realise that history's not on my side Mesmo pensei que eu realizo que as histórias não estão do meu lado Even though I realise the pioneer skin still curls up in my eyes Even though I realise the pioneer skin still curls up in my eyes Mesmo pensei que eu realizo que o corpo pioneiro continua acorrentado nos meus olhos If I don't go crazy I'll lose my mind If I don't go crazy I'll lose my mind Se eu não virar um louco, eu perderei minha mente I saw a life before me but now I'm blind I saw a life before me but now I'm blind Eu vi uma vida antes de mim mas agora eu estou cego I wanna go to heaven never been there before I wanna go to heaven never been there before Eu quero ir para o céu, nunca estive lá antes I wanna go to heaven so you give me some more I wanna go to heaven so you give me some more Eu quero ir para o céu, então você me dá algo a mais Flying high upon the gallows Flying high upon the gallows Voando alto sobre o ódio Too messed up to step out of the shadows Too messed up to step out of the shadows Também brigados para pular sobre as sombras A drugged up heart that knows no sorrow A drugged up heart that knows no sorrow Um coração drogado que não sabe se nenhuma mágoa Rescued from this deep dark hole Rescued from this deep dark hole Resguido desse fundo buraco escuro Stick on these boots and sharpen the nails Stick on these boots and sharpen the nails Esticado nessas botas e unhas cortantes Time is nigh for you leather girls Time is nigh for you leather girls A hora é a noite para você courar as garotas Maybe we should end this race Maybe we should end this race Talvez nós deveríamos acabar com essa raça Vanish while we cannot leave no trace Vanish while we cannot leave no trace Desaparecer quando nós não pudermos não deixar nenhum traço If I don't go crazy I'll lose my mind If I don't go crazy I'll lose my mind Se eu não virar um louco, eu perderei minha mente I saw a life before me but now I'm blind I saw a life before me but now I'm blind Eu vi uma vida antes de mim mas agora eu estou cego See one-arm film stars on alien beaches See one-arm film stars on alien beaches Ver estrelas de filme com um braço nas praias estrangeiras Potted gold and tattooed faces Potted gold and tattooed faces Potes de ouro e rostos tatuados Harrison murals on the corner Harrison murals on the corner Os murais de Harrison no canto, Tupperware boxes full of hops Tupperware boxes full of hops caixas de tupperware cheias de arcos Diazepam dreams there catching streams Diazepam dreams there catching streams Sonhos diazepanos pegando córregos Paper dinosaurs flash blue and green Paper dinosaurs flash blue and green Dinossauros de papel com flashs azuis e verdes Still I've got a flash-bulb head Still I've got a flash-bulb head Eu tenho ainda uma cabeça flash-bulberizada Still I've got a flash-bulb head Still I've got a flash-bulb head Eu tenho ainda uma cabeça flash-bulberizada If I don't go crazy I'll lose my mind If I don't go crazy I'll lose my mind Se eu não virar um louco, eu perderei minha mente I saw a life before me but now I'm blind I saw a life before me but now I'm blind Eu vi uma vida antes de mim mas agora eu estou cego I wanna go to heaven never been there before I wanna go to heaven never been there before Eu quero ir para o céu, nunca estive lá antes I wanna go to heaven so you give me some more I wanna go to heaven so you give me some more Eu quero ir para o céu, então você me dá algo a mais Come along nice come along dead Come along nice come along dead Venha agradável, venha morte Scorpio rising and paint it red Scorpio rising and paint it red O escorpião que levanta-se, e o pinta de vermelho A psychic equalizer in your head A psychic equalizer in your head Um equalizador psíquico em sua cabeça Come along nice come along dead Come along nice come along dead Venha agradável, venha morte Scorpio rising and paint it red Scorpio rising and paint it red O escorpião que levanta-se, e o pinta de vermelho A psychic equalizer in your head A psychic equalizer in your head Um equalizador psíquico em sua cabeça Come along nice come along dead Come along nice come along dead Venha agradável, venha morte Scorpio rising and paint it red Scorpio rising and paint it red O escorpião que levanta-se, e o pinta de vermelho A psychic equalizer in your head A psychic equalizer in your head Um equalizador psíquico em sua cabeça Come along nice come along dead Come along nice come along dead Venha agradável, venha morte Scorpio rising and paint it red Scorpio rising and paint it red O escorpião que levanta-se, e o pinta de vermelho A psychic equalizer in your head A psychic equalizer in your head Um equalizador psíquico em sua cabeça A psychic equalizer in your head? A psychic equalizer in your head? Um equalizador psíquico em sua cabeça?