You gotta roll with it You gotta roll with it Você tem que rolar com isso You gotta take your time You gotta take your time Você tem que ir no seu ritmo You gotta say what you say You gotta say what you say Você tem que dizer o que você diz Don't let anybody get in your way Don't let anybody get in your way Não deixe ninguém barrar o seu caminho 'Cuz it's all too much 'Cuz it's all too much Porque é carga demais For me to take For me to take Pra mim Don't ever stand aside Don't ever stand aside Nunca fique de lado Don't ever be denied Don't ever be denied Nunca se sacrifique You ought to be who you be You ought to be who you be Você quer ser quem você será If you're coming with me If you're coming with me Se estiver vindo comigo I think I've got a feeling I've lost inside I think I've got a feeling I've lost inside Acho que tenho um sentimento perdido lá dentro I think I'm gonna take me away and hide I think I'm gonna take me away and hide Acho que vou sair fora e me esconder I'm thinking things that I just can't abide I'm thinking things that I just can't abide Estou pensando em coisas que nao consigo aguentar I know the roads on which your life will drive I know the roads on which your life will drive Conheço os caminhos por onde sua vida vai passar I find the key that lets you slip inside I find the key that lets you slip inside Encontrei a chave que deixa você entrar Kiss the girl she's not behind the door Kiss the girl she's not behind the door Beije a garota, ela não está atrás da porta D'you know I think I recognize your face D'you know I think I recognize your face Mas você sabe que eu acho que reconheço sua cara But I've never seen you before But I've never seen you before Mas eu nunca vi você antes You gotta roll with it You gotta roll with it Você tem que rolar com isso You gotta take your time You gotta take your time Você tem que ir no seu ritmo You gotta say what you say You gotta say what you say Você tem que dizer o que você diz Don't let anybody get in your way Don't let anybody get in your way Não deixe ninguém barrar o seu caminho 'Cuz it's all too much 'Cuz it's all too much Por que é carga demais For me to take For me to take Pra mim (guitar solo) (guitar solo) (Solo de guitarra) I know the roads on which your life will drive I know the roads on which your life will drive Conheço os caminhos por onde sua vida vai passar I find the key that lets you slip inside I find the key that lets you slip inside Encontrei a chave que deixa você entrar Kiss the girl she's not behind the door Kiss the girl she's not behind the door Beije a garota, ela não está atrás da porta D'you know I think I recognize your face D'you know I think I recognize your face Mas você sabe que eu acho que reconheço sua cara But I've never seen you before But I've never seen you before Mas eu nunca vi você antes You gotta roll with it You gotta roll with it Você tem que rolar com isso You gotta take your time You gotta take your time Você tem que ir no seu ritmo You gotta say what you say You gotta say what you say Você tem que dizer o que você diz Don't let anybody get in your way Don't let anybody get in your way Não deixe ninguém barrar o seu caminho 'Cuz it's all too much 'Cuz it's all too much Por que é carga demais For me to take For me to take Pra mim Don't ever stand aside Don't ever stand aside Nunca fique de lado Don't ever be denied Don't ever be denied Nunca se sacrifique You ought to be who you be You ought to be who you be Você quer ser quem você será If you're coming with me If you're coming with me Se estiver vindo comigo I think I've got a feeling I've lost inside <--- 8 times I think I've got a feeling I've lost inside <--- 8 times Acho que tenho um sentimento perdido lá dentro