I'm sitting here in the boring room I'm sitting here in the boring room Estou sentado aqui nessa sala chata It's just another rainy Sunday afternoon It's just another rainy Sunday afternoon É mais uma tarde chuvosa de domingo I'm wasting my time I'm wasting my time Estou gastando meu tempo, I got nothing to do I got nothing to do Não tenho nada pra fazer I'm hanging around I'm hanging around Estou me inforcando, I'm waiting for you I'm waiting for you Estou esperando por você But nothing ever happens and I wonder But nothing ever happens and I wonder Mas nada nunca acontece, e eu penso I'm driving around in my car I'm driving around in my car Estou dando uma volta de carro, I'm driving too fast I'm driving too fast Dirijo tão rápido, I'm driving too far I'm driving too far Dirijo pra tão longe I'd like to change my point of view I'd like to change my point of view Eu queria mudar meu ponto de vista I feel so lonely I feel so lonely Me sinto tão sozinho, I'm waiting for you I'm waiting for you Estou esperando você But nothing ever happens and I wonder But nothing ever happens and I wonder Mas nada nunca acontece, e eu penso I wonder how I wonder how Eu penso como I wonder why I wonder why Eu penso por quê Yesterday you told me 'bout the blue blue sky Yesterday you told me 'bout the blue blue sky Ontem você me falou sobre o céu azul And all that I can see is just a yellow lemon-tree And all that I can see is just a yellow lemon-tree E tudo que eu pude ver foi uma limoeira amarela I'm turning my head up and down I'm turning my head up and down Virando minha cabeça pra cima e pra baixo I'm turning turning turning turning turning around I'm turning turning turning turning turning around Estou rodando, rodando, rodando And all that I can see is just another lemon-tree And all that I can see is just another lemon-tree E tudo que eu posso ver é uma limoeira amarela Sing Sing Cantar Da-da-da-da-da-di-da-da Da-da-da-da-da-di-da-da Da-da-da-da-da-di-da-da Da-da-da-da-di-da-da Da-da-da-da-di-da-da Da-da-da-da-da-di-da Da-di-di-da Da-di-di-da Da-di-di-da I'm sitting here I'm sitting here Estou sentado aqui, I miss the power I miss the power Perdi o poder I'd like to go out taking a shower I'd like to go out taking a shower Eu gostaria de sair e tomar um banho But there's a heavy cloud inside my head But there's a heavy cloud inside my head Mas há uma nuvem pesada na minha cabeça I feel so tired I feel so tired Estou tão cansado, Put myself into bed Put myself into bed Jogado na cama While nothing ever happens and I wonder While nothing ever happens and I wonder Bem, nada nunca acontece, e eu penso Isolation is not good for me Isolation is not good for me Isolamento - não é bom pra mim Isolation I don't want to sit on the lemon-tree Isolation I don't want to sit on the lemon-tree Isolamento - não quero sentar em um limoeiro I'm steppin' around in the desert of joy I'm steppin' around in the desert of joy Andando envolta do deserto da alegria Baby anyhow I'll get another toy Baby anyhow I'll get another toy Querida, de qualquer jeito vou pegar outro brinquedo And everything will happen and you wonder And everything will happen and you wonder E tudo vai acontecer e você pensa I wonder how I wonder how Eu penso como I wonder why I wonder why Eu penso por quê Yesterday you told me 'bout the blue blue sky Yesterday you told me 'bout the blue blue sky Ontem você me falou sobre o céu azul And all that I can see is just another lemon-tree And all that I can see is just another lemon-tree E tudo que eu pude ver foi uma limoeira amarela I'm turning my head up and down I'm turning my head up and down Virando minha cabeça pra cima e pra baixo I'm turning turning turning turning turning around I'm turning turning turning turning turning around Estou rodando, rodando, rodando And all that I can see is just a yellow lemon-tree And all that I can see is just a yellow lemon-tree E tudo que eu posso ver é uma limoeira amarela And I wonder, wonder And I wonder, wonder E eu penso, penso I wonder how I wonder how Eu penso como I wonder why I wonder why Eu penso por quê Yesterday you told me 'bout the blue blue sky Yesterday you told me 'bout the blue blue sky Ontem você me falou sobre o céu azul And all that I can see And all that I can see E tudo que eu pude ver and all that I can see and all that I can see E tudo que eu pude ver and all that I can see and all that I can see E tudo que eu pude ver Is just a yellow lemon-tree Is just a yellow lemon-tree Foi uma limoeira amarela