Eu não sinto como se te conhecesse I don't feel as if I know you I don't feel as if I know you Você ocupa todo meu tempo You take up all my time You take up all my time Os dias são longos e as noites passam através de você The days are long and the nights will throw you away The days are long and the nights will throw you away Pois o sol não brilha 'Cuz the sun don't shine 'Cuz the sun don't shine Ninguém menciona o tempo Nobody ever mentions the weather Nobody ever mentions the weather Pode costruir ou quebrar seu dia Can make or break your day Can make or break your day Ninguém ainda parece ter lembrado Nobody ever seems to remember Nobody ever seems to remember Que a vida é um jogo que jogamos That life is a game we play That life is a game we play Nós vivemos nas sombras e nós tivemos a chance e jogamos fora We live in the shadows and we had the chance and threw it away We live in the shadows and we had the chance and threw it away E isso nunca será igual And it's never gonna be the same And it's never gonna be the same Pois os anos estão caindo assim como a chuva 'Cuz the years are falling by like the rain 'Cuz the years are falling by like the rain E isso nunca vai ser igual And it's never gonna be the same And it's never gonna be the same Até a vida que eu conhecia vir até minha casa e dizer Till the life I knew comes to my house and says Till the life I knew comes to my house and says Olá Hello Hello Não faz sentido se sentir solitário There ain't no sense in feeling lonely There ain't no sense in feeling lonely Eu não tenho fé em você I've got no faith in you I've got no faith in you Mas eu tenho um sentimento que ainda me obriga But I've got a feeling you still owe me But I've got a feeling you still owe me Então limpe a merda de seus sapatos So wipe the shit from your shoes So wipe the shit from your shoes Ninguém ainda mencionou quem quer que seja Nobody ever mentions whoever Nobody ever mentions whoever Pode costruir ou quebrar seu dia Can make or break your day Can make or break your day Ninguém ainda parece ter lembrado Nobody ever seems to remember Nobody ever seems to remember Que a vida é um jogo que jogamos That life is a game we play That life is a game we play Nós vivemos nas sombras e nós tivemos a chance e jogamos fora We live in the shadows and we had the chance and threw it away We live in the shadows and we had the chance and threw it away E isso nunca será igual And it's never gonna be the same And it's never gonna be the same Pois os anos estão caindo assim como a chuva 'Cuz the years are falling by like the rain 'Cuz the years are falling by like the rain E isso nunca será igual And it's never gonna be the same And it's never gonna be the same Até a vida que eu conhecia vir até minha casa e dizer Till the life I knew comes to my house and says Till the life I knew comes to my house and says Olá Hello Hello Olá <---- 3 vezes Hello<--- 3 times Hello<--- 3 times [É bom estar de volta, bom estar de volta] [It's good to be back, good to be back] [It's good to be back, good to be back] Olá Hello Hello Olá Hello Hello Olá Hello Hello (guitar solo) (guitar solo)