Get on the rollercoaster Get on the rollercoaster Suba na montanha russa The fair's in town today The fair's in town today A feira está na cidade hoje Y'gotta be bad enough to beat the brave Y'gotta be bad enough to beat the brave Você tem que ser mau o bastante para bater o bravo So get on the helter skelter So get on the helter skelter Então entre no helter skelter* Bowl into the fray Bowl into the fray Junte-se à luta Y'gotta be bad enough to beat the brave Y'gotta be bad enough to beat the brave Você tem que ser mau o bastante para bater o bravo You fade in out You fade in out Você desaparece de dentro para fora You fade in out You fade in out Você desaparece de dentro para fora Without a doubt Without a doubt Sem nenhuma duvida I don't see no shine I don't see no shine Eu não vejo nenhum brilho Today is just a daydream Today is just a daydream Hoje é apenas um devaneio Tomorrow we'll be castaway Tomorrow we'll be castaway Amanhã nós estaremos naufragados Coming in out of nowhere Coming in out of nowhere Vindo de dentro para fora de lugar nenhum Singin' rhapsody Singin' rhapsody Cantando rapsódias Y'gotta be bad enough to beat the brave Y'gotta be bad enough to beat the brave Você tem que ser mau o bastante para querer ser Sitting inside a high chair Sitting inside a high chair Sentado ao lado de uma cadeira alta With the devils refugee With the devils refugee Com o fugitivo do demônio Is gonna be-blinded by the light Is gonna be-blinded by the light Vai ser cegado pela luz That follows me That follows me Que me segue She fade in-out She fade in-out Ela desaparece de dentro para fora She fade in-out She fade in-out Ela desaparece de dentro para fora Without a doubt Without a doubt Sem nenhuma duvida I don't see no shine I don't see no shine Eu não vejo nenhum brilho Today is just a daydream Today is just a daydream Hoje é apenas um devaneio Tomorrow we'll be castaway Tomorrow we'll be castaway Amanhã nós estaremos naufragados