×

Don't You Wanna Be a Spaceman?

no queres ser o superhombre?

I haven't seen your face round I haven't seen your face round No he visto su cara redonda Since I was a kid Since I was a kid Desde que era niño You're bringing back those memories You're bringing back those memories Estás traer de vuelta los recuerdos Of the thing that we did Of the thing that we did De lo que hicimos You're hangin' round You're hangin' round Estás Hangin '' Round And climbing trees And climbing trees Y escalando árboles Pretending to fly Pretending to fly Cuando pretende volar D'yer wanna be a spaceman D'yer wanna be a spaceman D'yer quiero ser un hombre del espacio And live in the sky? And live in the sky? Y vivir en el cielo? You got how many bills to pay You got how many bills to pay And how many kids And how many kids ¿Tienes cómo muchos proyectos de ley para pagar And you forgot about And you forgot about Y cuántos niños The things that we did The things that we did Y te olvidaste de The town where we're living The town where we're living Las cosas que hicimos Has made you a man Has made you a man La ciudad donde vivimos And all of your dreams And all of your dreams ¿Ha hecho usted un hombre Are washed away in the sand Are washed away in the sand Y todos tus sueños Well it's alright Well it's alright Son arrastrados en la arena It's alright It's alright Who are you and me to say Who are you and me to say Bueno, está bien What's wrong and what's right? What's wrong and what's right? Está bien Do you still feel like me? Do you still feel like me? ¿Quién es usted y yo digo: We sit down here We sit down here Lo que está mal y lo que es correcto? And we shall see And we shall see ¿Todavía sientes como yo? We can talk We can talk Nos sentamos aquí And find common ground And find common ground Y veremos And we can just forget And we can just forget Podemos hablar About feeling down About feeling down Y encontrar un terreno común We can just forget We can just forget Y sólo podemos olvidar About life in this town About life in this town Acerca deprimido It's funny how your dreams It's funny how your dreams Sólo se puede olvidar Change as you're growing old Change as you're growing old Sobre la vida en esta ciudad You don't wanna be no spaceman You don't wanna be no spaceman You just want the gold You just want the gold Es curioso cómo sus sueños All the dream stealers All the dream stealers Cambio en los que está envejeciendo Are lying in wait Are lying in wait No quiero ser ningún hombre del espacio But if you wanna be a spaceman But if you wanna be a spaceman Lo único que quiere el oro It's still not too late It's still not too late Todos los ladrones de sueños Well it's alright Well it's alright Están al acecho And it's alright And it's alright Pero si quieres ser un astronauta Who are you and me to say Who are you and me to say Todavía no es demasiado tarde What's wrong and what's right? What's wrong and what's right? Do you still feel like me? Do you still feel like me? Bueno, está bien We sit down here We sit down here Y que está bien And we shall see And we shall see ¿Quién es usted y yo digo: We can talk We can talk Lo que está mal y lo que es correcto? And find common ground And find common ground ¿Todavía sientes como yo? And we can just forget And we can just forget Nos sentamos aquí About feeling down About feeling down Y veremos We can just forget We can just forget Podemos hablar About life in this town About life in this town Y encontrar un terreno común






Mais tocadas

Ouvir Oasis Ouvir