If you're wondering why I've not been speaking my mind sir If you're wondering why I've not been speaking my mind sir Se você estiver se perguntando porque eu não tenho falado o que está na minha mente, senhor It took so long since I could call this my home It took so long since I could call this my home Levou muito tempo desde que eu pudesse chamar isso de meu lar My shapes of confusion fit holes of frustration My shapes of confusion fit holes of frustration Minhas formas de confusão encaixam buracos de frustração And there's nothing worse then being home on your own And there's nothing worse then being home on your own E não há nada pior do que estar em casa sozinho You can colour my life You can colour my life Você pode colorir minha vida Until it fits with your own Until it fits with your own Até que ela ajuste com a sua You can colour my life You can colour my life Você pode colorir minha vida Until it fits with your own Until it fits with your own Até que ela ajuste com a sua I've been wondering why you've not been speaking your mind sir I've been wondering why you've not been speaking your mind sir Eu tenho me perguntado porque você não tem falado o que está na sua mente, senhor I've coloured my life and I'll make no bones I've coloured my life and I'll make no bones Tenho colorido minha vida e eu não farei nenhum osso My shapes of confusion fit holes of frustration My shapes of confusion fit holes of frustration Minhas formas de confusão encaixam buracos de frustração You can colour my life until it fits with your own You can colour my life until it fits with your own Você pode colorir minha vida até que ela ajuste com a sua You can colour my life You can colour my life Você pode colorir minha vida Until it fits with your own Until it fits with your own Até que ela ajuste com a sua You can colour my life You can colour my life Você pode colorir minha vida Until it fits with your own Until it fits with your own Até que ela ajuste com a sua You can colour my life You can colour my life Você pode colorir minha vida Until it fits with your own Until it fits with your own Até que ela ajuste com a sua You can colour my life You can colour my life Você pode colorir minha vida You can colour my life You can colour my life Você pode colorir minha vida If you're wondering why I've not been speaking my mind sir If you're wondering why I've not been speaking my mind sir Se você estiver se perguntando porque eu não tenho falado o que está na minha mente, senhor It took so long since I could call this my home It took so long since I could call this my home Levou muito tempo desde que eu pudesse chamar isso de meu lar My shapes of confusion fit holes of frustration My shapes of confusion fit holes of frustration Minhas formas de confusão encaixam buracos de frustração You can colour my life until it fits with your own You can colour my life until it fits with your own Você pode colorir minha vida até que ela ajuste com a sua You can colour my life You can colour my life Você pode colorir minha vida Until it fits with your own Until it fits with your own Até que ela ajuste com a sua You can colour my life You can colour my life Você pode colorir minha vida Until it fits with your own Until it fits with your own Até que ela ajuste com a sua You can colour my life You can colour my life Você pode colorir minha vida Until it fits with your own Until it fits with your own Até que ela ajuste com a sua You can colour my life You can colour my life Você pode colorir minha vida You can colour my life You can colour my life Você pode colorir minha vida Colour my life Colour my life Colora minha vida Colour my life Colour my life Colora minha vida Colour my life Colour my life Colora minha vida