Here's a thought for every man who tries to understand Here's a thought for every man who tries to understand He aquí un pensamiento para cada hombre que trata de comprender What is in his hands (what's in his hands) What is in his hands (what's in his hands) Lo que está en sus manos (lo que está en sus manos) He walks along the open road of love and life He walks along the open road of love and life Él anda por el camino abierto del amor y la vida To find it if he can (to find it if he can) To find it if he can (to find it if he can) Para saber si se puede (para encontrarlo si puede) Bound with all the weight of all the words he tried to say Bound with all the weight of all the words he tried to say Unidos con todo el peso de todas las palabras que trató de decir Chained to all the places that he never wished to stay Chained to all the places that he never wished to stay Encadenado a todos los lugares que él nunca quiso quedarse Bound with all the weight of all the words he tried to say Bound with all the weight of all the words he tried to say Unidos con todo el peso de todas las palabras que trató de decir As he faced the sun he cast no shadow As he faced the sun he cast no shadow Como se enfrentó al sol no dejó sombra (Haaaaaaaa-ah) (Haaaaaaaa-ah) (Haaaaaaaa-ah) As they took his soul they stole his pride (priiiii-hide) <-- 3 times As they took his soul they stole his pride (priiiii-hide) <-- 3 times A medida que se tomó su alma que le robaron su orgullo (priiiii-ocultar) <- 3 veces As he faced the sun he cast no shadow As he faced the sun he cast no shadow Como se enfrentó al sol no dejó sombra (Haaaaaaaa-ah) (Haaaaaaaa-ah) (Haaaaaaaa-ah) (Haaaaaaaa-ah) (Haaaaaaaa-ah) (Haaaaaaaa-ah) (Haaaaaaaa-ah) (Haaaaaaaa-ah) (Haaaaaaaa-ah) Here's a thought for every man who tries to understand Here's a thought for every man who tries to understand He aquí un pensamiento para cada hombre que trata de comprender What is in his hands (what's in his hands) What is in his hands (what's in his hands) Lo que está en sus manos (lo que está en sus manos) He walks along the open road of love and life He walks along the open road of love and life Él anda por el camino abierto del amor y la vida To find it if he can (but only if he can) To find it if he can (but only if he can) Para saber si se puede (pero sólo si puede) Bound with all the weight of all the words he tried to say Bound with all the weight of all the words he tried to say Unidos con todo el peso de todas las palabras que trató de decir Chained to all the places that he never wished to stay Chained to all the places that he never wished to stay Encadenado a todos los lugares que él nunca quiso quedarse Bound with all the weight of all the words he tried to say Bound with all the weight of all the words he tried to say Unidos con todo el peso de todas las palabras que trató de decir As he faced the sun he cast no shadow As he faced the sun he cast no shadow Como se enfrentó al sol no dejó sombra (Haaaaaaaa-ah) (Haaaaaaaa-ah) (Haaaaaaaa-ah) As they took his soul they stole his pride (priiiii-hide) <-- 4 times As they took his soul they stole his pride (priiiii-hide) <-- 4 times A medida que se tomó su alma que le robaron su orgullo (priiiii-ocultar) <- 4 veces As he faced the sun he cast no shadow As he faced the sun he cast no shadow Como se enfrentó al sol no dejó sombra As he faced the sun he cast no shadow (Haaaaaaa-ah) <-- 2 times As he faced the sun he cast no shadow (Haaaaaaa-ah) <-- 2 times Como se enfrentó al sol no dejó sombra (Haaaaaaa-ah) <- 2 veces As he faced the sun he cast no shadow As he faced the sun he cast no shadow Como se enfrentó al sol no dejó sombra