What was that sound ringing around your brain? What was that sound ringing around your brain? ¿Qué era ese sonido en tu cabeza? Today was just a blur you gotta head like a ghost train Today was just a blur you gotta head like a ghost train Hoy fue solo un borrón tienes la cabeza como un tren fantasma What was that sound ringing around your brain? What was that sound ringing around your brain? ¿Qué era ese sonido en tu cabeza? You're here on your own who you gonna find to blame? You're here on your own who you gonna find to blame? Estás aquí por tu cuenta que te va a encontrar a los culpables? You're the outcast you're the underclass You're the outcast you're the underclass Usted es el paria que está la clase baja But you don't care because you're living fast But you don't care because you're living fast Pero no me importa porque vives rápido You're the un invited guest who stays 'till the end You're the un invited guest who stays 'till the end Usted es el invitado de las Naciones Unidas invitó a que se queda hasta el final I know you've got a problem that the devil sends I know you've got a problem that the devil sends Sé que tengo un problema que el diablo envía You think they're talking 'bout you but you don't know who You think they're talking 'bout you but you don't know who ¿Crees que estás hablando sobre usted, pero usted no sabe quién es I'll be scraping your life from the soul of my shoe tonight. I'll be scraping your life from the soul of my shoe tonight. Voy a estar un raspón en la vida desde el alma de mi zapato esta noche. Bring it on down. Bring it down for me Bring it on down. Bring it down for me Bring it on abajo. Traerlo abajo para mí Your head's in a fish tank Your head's in a fish tank Tu cabeza en una pecera Your body and your mind can't breath Your body and your mind can't breath Su cuerpo y su mente no puede respirar You're the outcast - you're the underclass You're the outcast - you're the underclass Tú eres el desterrado - eres la clase baja But you don't care - because you're living fast But you don't care - because you're living fast Pero no me importa - porque vives rápido You're the un-invited guest who stays 'till the end You're the un-invited guest who stays 'till the end Usted es el invitado de la ONU, invitadas que se queda hasta el final I know you've got a problem that the devil sends I know you've got a problem that the devil sends Sé que tengo un problema que el diablo envía You think they're talking 'bout you but you don't know who You think they're talking 'bout you but you don't know who ¿Crees que estás hablando sobre usted, pero usted no sabe quién es I'll be scraping your life from the soul of my shoe tonight. I'll be scraping your life from the soul of my shoe tonight. Voy a estar un raspón en la vida desde el alma de mi zapato esta noche.