'Cause it's a bittersweet symphony, this life 'Cause it's a bittersweet symphony, this life Porque es una sinfonía agridulce, esta vida Trying to make ends meet Trying to make ends meet Tratando de hacer a fin de mes You're a slave to money then you die You're a slave to money then you die Eres un esclavo del dinero entonces usted muere I'll take you down the only road I've ever been down I'll take you down the only road I've ever been down Te llevaré por el único camino que he estado abajo You know the one that takes you to the places You know the one that takes you to the places Ya sabes la que te lleva a los lugares where all the veins meet yeah where all the veins meet yeah donde todas las venas se encuentran, sí No change, I can't change No change, I can't change No hubo cambios, no puedo cambiar I can't change, I can't change I can't change, I can't change No puedo cambiar, no puedo cambiar But I'm here in my mind But I'm here in my mind Pero estoy aquí en mi mente I am here in my mind I am here in my mind Estoy aquí en mi mente But I'm a million different people But I'm a million different people Pero yo soy un millón de diferentes personas from one day to the next from one day to the next de un día para otro I can't change my mind I can't change my mind No puedo cambiar mi mente No, no, no, no, no, no, no,no,no,no,no,no(fading away) No, no, no, no, no, no, no,no,no,no,no,no(fading away) No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no (desapareciendo) Well I never pray Well I never pray Bueno, yo nunca rezo But tonight I'm on my knees yeah But tonight I'm on my knees yeah Pero esta noche estoy de rodillas, si I need to hear some sounds that recognize the pain in me, yeah I need to hear some sounds that recognize the pain in me, yeah Necesito escuchar algunos sonidos para agradecer el dolor en mí, sí I let the melody shine, let it cleanse my mind, I feel free now I let the melody shine, let it cleanse my mind, I feel free now Dejé brillar a la melodía, le permití limpiar mi mente, me siento libre ahora But the airways are clean and there's nobody singing to me now But the airways are clean and there's nobody singing to me now Pero los caminos aéreos están limpios y no hay nadie cantándome ahora No change, I can't change No change, I can't change No hubo cambios, no puedo cambiar I can't change, I can't change I can't change, I can't change No puedo cambiar, no puedo cambiar But I'm here in my mind But I'm here in my mind Pero estoy aquí en mi mente I am here in my mind I am here in my mind Estoy aquí en mi mente And I'm a million different people And I'm a million different people Y yo soy un millón de personas diferentes from one day to the next from one day to the next de un día para otro I can't change my mind I can't change my mind No puedo cambiar mi mente No, no, no, no, no, no, no No, no, no, no, no, no, no No, no, no, no, no, no, no I can't change I can't change No puedo cambiar I can't change it I can't change it No se puede modificar 'Cause it's a bittersweet symphony, this life 'Cause it's a bittersweet symphony, this life Porque es una sinfonía agridulce, esta vida Trying to make ends meet Trying to make ends meet Tratando de hacer a fin de mes Trying to find some money then you die Trying to find some money then you die Tratando de encontrar algo de dinero después de morir I'll take you down the only road I've ever been down I'll take you down the only road I've ever been down Te llevaré por el único camino que he estado abajo You know the one that takes you to the places You know the one that takes you to the places Ya sabes la que te lleva a los lugares where all the veins meet yeah where all the veins meet yeah donde todas las venas se encuentran, sí You know I can't change, I can't change You know I can't change, I can't change Sabes que no puedo cambiar, no puedo cambiar I can't change, I can't change I can't change, I can't change No puedo cambiar, no puedo cambiar But I'm here in my mind But I'm here in my mind Pero estoy aquí en mi mente I am here in my mind I am here in my mind Estoy aquí en mi mente And I'm a million different people And I'm a million different people Y yo soy un millón de personas diferentes from one day to the next from one day to the next de un día para otro I can't change my mind I can't change my mind No puedo cambiar mi mente No, no, no, no, no No, no, no, no, no No, no, no, no, no I can't change my mind I can't change my mind No puedo cambiar mi mente no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, I can't change I can't change No puedo cambiar Can't change my body, Can't change my body, No puedo cambiar mi cuerpo, no, no, no no, no, no no, no, no I'll take you down the only road I've ever been down I'll take you down the only road I've ever been down Te llevaré por el único camino que he estado abajo I'll take you down the only road I've ever been down I'll take you down the only road I've ever been down Te llevaré por el único camino que he estado abajo Been down Been down Estado abajo Ever been down Ever been down ¿Alguna vez se establecen Ever been down Ever been down ¿Alguna vez se establecen Ever been down Ever been down ¿Alguna vez se establecen Ever been down Ever been down ¿Alguna vez se establecen That you've ever been down That you've ever been down Que alguna vez has estado abajo That you've ever been down That you've ever been down Que alguna vez has estado abajo