×
Original Espanhol Corrigir

Bittersweet Symphony

Sinfonia agridoce

'Cause it's a bittersweet symphony, this life 'Cause it's a bittersweet symphony, this life Pois isto é uma sinfonia agridoce, essa vida Trying to make ends meet Trying to make ends meet Tentando viver dentro de seus recursos You're a slave to money then you die You're a slave to money then you die Você é um escravo do dinheiro então você morre I'll take you down the only road I've ever been down I'll take you down the only road I've ever been down Eu vou te levar pela única estrada onde eu já estive You know the one that takes you to the places You know the one that takes you to the places Você sabe, aquela que te leva aos lugares where all the veins meet yeah where all the veins meet yeah Onde todas as veias se encontram No change, I can't change No change, I can't change Sem mudanças, eu não posso mudar I can't change, I can't change I can't change, I can't change Eu não posso mudar, eu não posso mudar But I'm here in my mind But I'm here in my mind Mas eu estou aqui em minha mente I am here in my mind I am here in my mind Estou aqui em minha mente But I'm a million different people But I'm a million different people Mas sou um milhão de pessoas diferentes from one day to the next from one day to the next De um dia para o outro I can't change my mind I can't change my mind Eu não posso mudar minha mente No, no, no, no, no, no, no,no,no,no,no,no(fading away) No, no, no, no, no, no, no,no,no,no,no,no(fading away) Não, não, não, não, ... Well I never pray Well I never pray Bem, eu nunca rezei But tonight I'm on my knees yeah But tonight I'm on my knees yeah Mas hoje estou de joelhos sim I need to hear some sounds that recognize the pain in me, yeah I need to hear some sounds that recognize the pain in me, yeah Preciso ouvir alguns sons que identifiquem a dor em mim, sim I let the melody shine, let it cleanse my mind, I feel free now I let the melody shine, let it cleanse my mind, I feel free now Vou deixar a melodia brilhar, vou deixá-la limpar minha mente, me sinto livre agora But the airways are clean and there's nobody singing to me now But the airways are clean and there's nobody singing to me now Mas as ondas do ar estão limpas e não há ninguém cantando para mim agora No change, I can't change No change, I can't change Sem mudanças, eu não posso mudar I can't change, I can't change I can't change, I can't change Eu não posso mudar, eu não posso mudar But I'm here in my mind But I'm here in my mind Mas eu estou aqui em minha mente I am here in my mind I am here in my mind Estou aqui em minha mente And I'm a million different people And I'm a million different people Sou um milhão de pessoas diferentes from one day to the next from one day to the next De um dia para o outro I can't change my mind I can't change my mind Eu não posso mudar minha mente No, no, no, no, no, no, no No, no, no, no, no, no, no Não, não, não, não, ... I can't change I can't change Eu não posso mudar I can't change it I can't change it Eu não posso mudar isso 'Cause it's a bittersweet symphony, this life 'Cause it's a bittersweet symphony, this life Pois isto é uma sinfonia agridoce, essa vida Trying to make ends meet Trying to make ends meet Tentando viver dentro de seus recursos Trying to find some money then you die Trying to find some money then you die Tentando achar algum dinheiro então você morre I'll take you down the only road I've ever been down I'll take you down the only road I've ever been down Eu vou te levar pela única estrada onde eu já estive You know the one that takes you to the places You know the one that takes you to the places Você sabe, aquela que te leva aos lugares where all the veins meet yeah where all the veins meet yeah Onde todas as veias se encontram You know I can't change, I can't change You know I can't change, I can't change Você sabe que euu não posso mudar, eu não posso mudar I can't change, I can't change I can't change, I can't change Eu não posso mudar, eu não posso mudar But I'm here in my mind But I'm here in my mind Mas eu estou ainda em minha mente I am here in my mind I am here in my mind Eu estou aqui em minha mente And I'm a million different people And I'm a million different people E sou um milhão de pessoas diferentes from one day to the next from one day to the next De um dia para outro I can't change my mind I can't change my mind Eu não posso mudar minha mente No, no, no, no, no No, no, no, no, no Não, nào, não, ... I can't change my mind I can't change my mind Eu não posso mudar minha mente no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, Não, nào, não, ... I can't change I can't change Eu não posso mudar Can't change my body, Can't change my body, Não posso mudar de corpo, no, no, no no, no, no Não, nào, não I'll take you down the only road I've ever been down I'll take you down the only road I've ever been down Eu vou te levar pela única estrada onde eu já estive I'll take you down the only road I've ever been down I'll take you down the only road I've ever been down Eu vou te levar pela única estrada onde eu já estive Been down Been down Já estive Ever been down Ever been down Ainda estive Ever been down Ever been down Ainda estive Ever been down Ever been down Ainda estive Ever been down Ever been down Ainda estive That you've ever been down That you've ever been down Que você já esteve That you've ever been down That you've ever been down Que você já esteve






Mais tocadas

Ouvir Oasis Ouvir