Never gonna get along hanging out thinking out loud Never gonna get along hanging out thinking out loud Nunca vai se dar bem sair pensando em voz alta You never gonna get it on and be someone stuck in that crowd You never gonna get it on and be someone stuck in that crowd Você nunca vai conseguir e ser alguém preso na multidão So you call out the feelings you hope that don't never exist So you call out the feelings you hope that don't never exist Então, você chama os sentimentos que espero que não, nunca existiu But don't be ashamed of your bones and your blisters But don't be ashamed of your bones and your blisters Mas não se envergonhe de seus ossos e sua bolhas So come on come on my brothers and sisters So come on come on my brothers and sisters Então vamos lá, vamos lá meus irmãos e irmãs Cos you can only be what you are Cos you can only be what you are Porque você só pode ser o que você está And you've got the heart of a star And you've got the heart of a star E você tem o coração de uma estrela But the light never hits ya But the light never hits ya Mas a luz nunca atinge você And I said come on come on my brothers and sisters And I said come on come on my brothers and sisters E eu disse: vamos, vamos, meus irmãos e irmãs If you could see what I could see maybe we could all get along If you could see what I could see maybe we could all get along Se você pudesse ver o que eu podia ver talvez pudéssemos ficar juntos And maybe I could justify the bad things in life that I've done And maybe I could justify the bad things in life that I've done E talvez eu pudesse justificar as coisas ruins na vida que eu fiz So I call out the feelings I know that don't ever exist So I call out the feelings I know that don't ever exist Então, eu chamo os sentimentos que eu sei que já não existe I wont be ashamed of my bones and my blisters I wont be ashamed of my bones and my blisters Eu não vou ter vergonha dos meus ossos e minhas bolhas So come on come on my brothers and sisters. So come on come on my brothers and sisters. Então vamos lá, venham meus irmãos e irmãs. Cos you can only be what you are Cos you can only be what you are Porque você só pode ser o que você está Cos you've got the heart the heart of a star Cos you've got the heart the heart of a star Porque você tem no coração o coração de uma estrela But the light never hits ya. But the light never hits ya. Mas a luz nunca atinge você. And I said come on come on my brothers and sisters... And I said come on come on my brothers and sisters... E eu disse: vamos, vamos, meus irmãos e irmãs ... And the slower that you go And the slower that you go E quanto mais lento você ir The greener the grass grows The greener the grass grows O verde da grama cresce And what we all need is love in our lives. And what we all need is love in our lives. E o que todos nós precisamos é amor em nossas vidas. So go about your business So go about your business Então vá para o seu negócio Cos life aint your mistress Cos life aint your mistress Porque a vida não é sua amante Come on, come on my brothers and sisters Come on, come on my brothers and sisters Venha, venham meus irmãos e irmãs Cos you can only be what you are Cos you can only be what you are Porque você só pode ser o que você está Cos you've got the heart of a star Cos you've got the heart of a star Porque você tem o coração de uma estrela But the light never hits ya But the light never hits ya Mas a luz nunca atinge você So be all you can So be all you can Então você pode ser tudo And just hold up your hands And just hold up your hands E só segurar suas mãos Someday you'll understand why life never kissed ya Someday you'll understand why life never kissed ya Algum dia você vai entender por que a vida nunca beijou você And I said come on come on my brothers and sisters And I said come on come on my brothers and sisters E eu disse: vamos, vamos, meus irmãos e irmãs Come on, come on my brothers and sisters Come on, come on my brothers and sisters Venha, venham meus irmãos e irmãs I said come on come on my brothers and sisters I said come on come on my brothers and sisters Eu disse vamos, vamos, meus irmãos e irmãs I said come on come on my brothers and sisters I said come on come on my brothers and sisters Eu disse vamos, vamos, meus irmãos e irmãs