O Que Se Perde Enquanto Os Olhos Piscam O Que Se Perde Enquanto Os Olhos Piscam Pronde va? Cada tapa de la pluma? Pronde vai? Pronde vai? todos los recibo de estacionamiento? Toda tampa de caneta? Toda tampa de caneta? todo el documento original? Todo recibo de estacionamento? Todo recibo de estacionamento? Más claro, libreta Todo documento original? Todo documento original? Camiseta con el signo ... Isqueiro, caderneta, Isqueiro, caderneta, Pronde se ... todos los eligió? A camiseta com aquele sinal... A camiseta com aquele sinal... Pronde fue ... todos los de nuestro carnaval? Pronde vai... toda palheta? Pronde vai... toda palheta? Pronde va? Pronde foi... todo nosso carnaval? Pronde foi... todo nosso carnaval? Todos los abrelatas? Pronde vai? Pronde vai? Cada licencia de conducir? Todo abridor de lata? Todo abridor de lata? El comentario no determinado, bloqueo de cuarto? Toda carteira de habilitação? Toda carteira de habilitação? Todos los paraguas! Recado não dado, centavo, cadeado? Recado não dado, centavo, cadeado? Pro para el tiempo de vuelo! Todo guarda-chuva! Todo guarda-chuva! Pronde se ... El hallazgo, a los perdidos? Pra fuga pro temporal! Pra fuga pro temporal! No sé, te veo ... Pronde vai... o achado, o perdido? Pronde vai... o achado, o perdido? no me malinterpreten ... Eu não sei, veja bem... Eu não sei, veja bem... Pronde va? Não me leve a mal... Não me leve a mal... cada otro calcetín, Pronde vai? Pronde vai? cartera, pendiente y aparato dental? Todo outro pé de meia, Todo outro pé de meia, pronde se ... corona de todo? Carteira, brinco e aparelho dental? Carteira, brinco e aparelho dental? recibos, ingresos y nuestra original historia? Pronde vai... toda diadema? Pronde vai... toda diadema? Pronde va? Recibo, receita e o nosso enredo inicial? Recibo, receita e o nosso enredo inicial? toalla de campo de Pronde vai? Pronde vai? clip, clip, lápiz de labios de cacao Toalha de acampamento, Toalha de acampamento, el cabello elástica Presilha, grampo, batom de cacau Presilha, grampo, batom de cacau lápices, clips, gafas de sol, lentes de contacto? Elástico de cabelo Elástico de cabelo nuestra mala memoria! Lápis, óculos, clips, lente de contato? Lápis, óculos, clips, lente de contato? la queja en el periódico? A nossa má memória! A nossa má memória! pronde se ... anillo, llavero, llave, zapatillas? A denúncia no jornal? A denúncia no jornal? y el canal de control para intercambiar Pronde vai... aliança, chaveiro, chave, chinelo? Pronde vai... aliança, chaveiro, chave, chinelo? Pronde va? E o controle pra trocar canal E o controle pra trocar canal El suelo que no estaba escrito? Pronde vai? Pronde vai? Blaze a través de este laberinto, O solo que não foi escrito? O solo que não foi escrito? instinto, reflejo, sin seguro Labareda nesse labirinto, Labareda nesse labirinto, Ayuda del coro! El lanzamiento oficial! O instinto, o reflexo, sem seguro O instinto, o reflexo, sem seguro Pronde se ... la culpa de la copia? O coro do socorro! o lançamento oficial! O coro do socorro! o lançamento oficial! Pronde fue ... la versión original? Pronde vai... a culpa da cópia? Pronde vai... a culpa da cópia? Pronde va? Pronde foi... a versão original!? Pronde foi... a versão original!? que los disparos de bala? Pronde vai? Pronde vai? el signo de la propagación de la gripe A bala que se disparô? A bala que se disparô? culpar a los cerdos en el animal? O indício do vício que disseminou O indício do vício que disseminou firmação el pulso! El discurso radical! A busca do corpo por algo vital? A busca do corpo por algo vital? el cambio de la moneda ... la lección de la caída A firmação do pulso! o discurso radical! A firmação do pulso! o discurso radical! Pronde fue ... nuestro estado de ánimo y la moral? O troco em moeda... a lição da queda O troco em moeda... a lição da queda Pronde va? a lo largo de nuestra consternación Pronde foi... nosso humor e moral? Pronde foi... nosso humor e moral? cada brisa es un vendaval Pronde vai? todo nosso desalento Pronde vai? todo nosso desalento pronde cortará la oración por el sueño Morre brisa nasce vendaval Morre brisa nasce vendaval vale la pena? Dime ... dame una señal! Pronde vai a reza vencida pelo sono Pronde vai a reza vencida pelo sono Ela vale? me fale... me de um sinal! Ela vale? me fale... me de um sinal! San Longino Dime, dame una señal! São Longuinho São Longuinho Me fale me de um sinal! Me fale me de um sinal! ¿Dónde estás? Pra onde foi? Pra onde foi? El zurdo, por lo que Benjamin O canhoto, benjamim de tomada O canhoto, benjamim de tomada Pasaporte n. teléfono, certificado, Simpleza, prudência, clareza... consideração! Simpleza, prudência, clareza... consideração! registro con foto, la sencillez, la prudencia, la claridad ... cuenta! Autenticidade, compaixão, certeza... o perdão Autenticidade, compaixão, certeza... o perdão La autenticidad, la compasión, el seguro ... A urgência, carregador de bateria, A urgência, carregador de bateria, la urgencia, el azar y la oportunidad, O extrato, a ponta, a conta nova, a cola e a extensão, O extrato, a ponta, a conta nova, a cola e a extensão, la postura, el primer nombre, el amuleto, la muleta, O estímulo,o exemplo, ,a voz dissonante... O estímulo,o exemplo, ,a voz dissonante... la ira, regla, goma, errores, supresión, la razón A coragem do meu coração! A coragem do meu coração! Cargador de baterías, euforia, pérdida, a la espera, el perdón la modestia! extraer la punta, el nuevo proyecto de ley, el pegamento y el alcance de la prueba, São Longuinho, são Longuinho São Longuinho, são Longuinho el estímulo, por ejemplo, la voz disidente ... Me fale me dê um sinal! Me fale me dê um sinal! El coraje de mi corazón! São Longuinho, são Longuinho São Longuinho, são Longuinho Pra onde foi? Pra onde foi? San Longino, San Longino A coragem do meu coração! A coragem do meu coração! Dime, dame una señal!